Brewers' Roenicke: 'Interleague play is not fair'
http://tinyurl.com/6ff8795
Milwaukee Brewers manager Ron Roenicke already has tired of interleague play,
mainly because his team has what is considered the majors' toughest
interleague schedule.
"It's not fair," Roenicke told the Milwaukee Journal Sentinel. "Interleague
play is not fair. That's all there is to it. I like interleague play. I think
it's really good. It's good for the fans; I enjoy it as a coach and manager.
I think the players enjoy playing different teams. So we all like it.
"The question is how in the world do we make this thing fair for everybody?
That's really difficult because of the different teams you have in different
divisions. How do you divide those things up fairly for everybody? How do you
do that?"
The Brewers dropped two of three games at Fenway Park this past weekend and
just lost two of three at home against the Tampa Bay Rays. Still on the
schedule: six games against the Minnesota Twins and a three-game series at
Yankee Stadium.
Meanwhile, the St. Louis Cardinals, despite playing in the NL Central with
Milwaukee, will not face the Yankees or Red Sox in interleague play. And the
Cincinnati Reds, also division rivals, will avoid the Red Sox.
"I know somebody has to take the tougher schedule. We're the team right now
that has to take the tougher schedule," Roenicke told the newspaper. "Plus,
your (regional) rivals. We've got Minnesota. Well, usually Minnesota is an
outstanding team, which (is the way) they're playing right now. That's not
always fair, too. I don't know how you do it any other way."
暫居國中龍頭的釀酒人由於其跨聯盟賽制中對手太硬
於是總教練跑出來開砲了
好吧,讓我們來看看國中前三位的跨聯盟對手....
釀酒人:紅襪(客)-光芒(主)-雙城(主)-洋基(客)-雙城(客)
紅雀:皇家(客)-皇家(主)-藍鳥(主)-金鶯(客)-光芒(客)
紅人:笑臉人(客)-藍鳥(主)-洋基(主)-金鶯(客)-光芒(客)-笑臉人(主)
美東三強:怪我們囉?