作者:
Tsai07 (蔡小豪)
2025-05-27 19:22:59https://youtu.be/shsStL68v54?si=9OEoANUtugfz3_oJ
聽起來感覺挺不錯的,
之後應該會轉成中配試試
作者: aa000017 (Ophidian_Wang) 2025-05-27 19:57:00
捲舌中國音pass
作者:
ice76824 (不成熟的紳士)
2025-05-27 20:00:00不錯啊,我繼續聽日文兒~
作者: prowainai 2025-05-27 20:16:00
超難聽 演古裝劇喔
作者: r781207 (阿洽) 2025-05-27 20:23:00
難聽 超尬
作者:
simlin (simlin)
2025-05-27 20:43:00瞬間變成宮廷劇了
作者: MaxMillian 2025-05-27 20:46:00
比起口音 我一直很好奇為什麼語音跟字幕不完全相同
作者: akles111 2025-05-27 21:00:00
我的艾達呢
作者:
longya (嗯)
2025-05-27 21:15:00兩篇前就有一模一樣的了= =
作者: Luciferspear 2025-05-27 22:04:00
貓還行
作者: SALEENS7LM (我愛我婆,更愛你的) 2025-05-27 22:05:00
那赫猿獸襲擊村莊不就大聖歸來(X
作者:
Kust (Kust)
2025-05-27 22:26:00還好從小看字幕看到大了
作者:
haogo (...)
2025-05-27 22:34:00這個是惡靈古堡重製那批配音員吧
作者: justjihyun (nine) 2025-05-27 23:37:00
跟BIO那一組中文配音差不多
作者:
da7inwu (好吃咖哩)
2025-05-28 01:02:00繼續用英配
作者:
c1089 (趙二虎)
2025-05-28 03:29:00這鍋臭掉了,不過還好這次繁體字幕應該不會被動到要是跟BIO一樣繁體照簡體走我真的會砍遊戲了BIO2
作者:
lover19 (アキラ)
2025-05-28 08:21:00單影片這幾句聽起來還不錯啊
作者:
wolver (超級大變態)
2025-05-28 08:55:00影片配音不錯沒問題,但跟畫面組合起來完全不適合,你畫面換成武俠類配音就適合了
作者: akles111 2025-05-28 12:44:00
重玩中文ww 幹的像對岸的3d仙俠動漫