Re: [閒聊] 可惜這代也是沒有特製OP

作者: cloud654 (cloud)   2021-03-26 12:27:36
先別說op了
為什麼日版動畫這麼漂亮
https://i.imgur.com/5xFstvZ.jpg
結果台版那醜到爆的字體 整個氣氛都沒了
我快吐血了
多用點心好嗎==
台版弄的這麼醜到底是誰的鍋
港任?卡普空?
肯定不是台任 因為已經倒了
作者: topjojo   2021-03-26 12:29:00
中文字型真的超悲劇=_=
作者: Peacex (夜無想)   2021-03-26 12:31:00
港吧,換個金萱體不香嗎不 這個應該用書法字
作者: STerry1986 (大胖壕)   2021-03-26 12:35:00
好看的字體要授權費,結案
作者: ihcc (未来の敵は無関心)   2021-03-26 12:36:00
有比較圖可以看嗎?感謝
作者: frlair (法雷爾)   2021-03-26 12:36:00
萬用標楷體
作者: sumarai (Pawn)   2021-03-26 12:37:00
要問翠大大嗎
作者: hunter556 (小孟)   2021-03-26 12:52:00
就跟mhgu 同一種字體啊
作者: RickyRubio09 (神童)   2021-03-26 13:13:00
沒圖嗎
作者: xsc (頹廢的敗家子)   2021-03-26 13:16:00
標楷體真的好笑
作者: cloud654 (cloud)   2021-03-26 13:16:00
作者: bluecolors   2021-03-26 13:17:00
真的鬼影幢幢了...
作者: Exmax1999 (兩千)   2021-03-26 13:19:00
沒有比較沒有傷害啦
作者: a70311520 (Black_Fantasy)   2021-03-26 13:20:00
字體真的很不用心欸 別逼我切日文玩
作者: aggressorX (阿沖)   2021-03-26 13:20:00
沒看過日文之前覺得還好 看了之後覺得被屌打
作者: cloud654 (cloud)   2021-03-26 13:22:00
昨晚捏人物的時候順便先看日本實況長怎樣 結果進去後怎麼感覺怪怪的 崩潰
作者: ihcc (未来の敵は無関心)   2021-03-26 13:23:00
拎老目咧...也差太多感謝提供圖!
作者: CAtJason (敬請見諒)   2021-03-26 13:26:00
怎麼不兩種字幕一起用啊就算看不懂,光是字體的氛圍就加分很多
作者: a22880897   2021-03-26 13:27:00
那個字幕有種在看魔物生態好吃驚的感覺
作者: willie7878 (wanaGG怎不去玩個火影砍o)   2021-03-26 13:37:00
間諜傘鳥
作者: alkali5566 (化繁為鹼)   2021-03-26 13:38:00
遊戲哪邊有用到標楷體? 不是都是黑體嗎
作者: asd1 (男達よマダオであれ)   2021-03-26 13:41:00
秀魔物名字的時候感覺超廉價 字體跟血液特效超突兀https://i.imgur.com/74ja5Tz.jpg
作者: Falcone (吾有事)   2021-03-26 13:41:00
山水畫變成KTV伴唱帶
作者: jack5u06d93 (jackboss)   2021-03-26 13:46:00
當布袋戲看啊
作者: bestadi (ADi)   2021-03-26 14:10:00
老卡港任看一下霹靂作法 https://youtu.be/VqgPEY1z_bk
作者: Kust (Kust)   2021-03-26 14:16:00
黑體是真的很不搭 不過中文字難搞也不是一兩天了 (讓人不禁擔心漆彈3中文…
作者: TaiwanBeijin (台灣北京)   2021-03-26 15:01:00
英文因為只有26字母 所以改得很簡單中文太多了
作者: Delisaac (Time waits for no one.)   2021-03-26 15:16:00
那個字體真的超悲劇....人家P5在地化多用心 唉
作者: Cycarchitect (爆肝人士)   2021-03-26 15:25:00
一般中文化是不會特意再設計字體,畢竟麻煩,P5算特例了
作者: TaiwanBeijin (台灣北京)   2021-03-26 15:26:00
只有P5這樣幹 不是老卡不這麼幹 老卡都能中字當DLC用黑體合情合理
作者: r901700216 (LS)   2021-03-26 16:11:00
沒有比較沒有傷害QQ
作者: yotama12005 (amigo128)   2021-03-26 16:50:00
台版是藍色水玲瓏喔?.....
作者: basala5417 (basala)   2021-03-26 17:45:00
https://i.imgur.com/geUzYDN.jpg其他國家都一樣的
作者: wdg1e56   2021-03-26 18:15:00
英文的字體有換過
作者: pulululu (奈皮改)   2021-03-26 18:16:00
不行欸...請個字型設計師不好嗎
作者: z01050906 (Kabanoki 任俠風範~啊)   2021-03-26 18:26:00
除了日版都很醜啊
作者: b258963147 (火龍果)   2021-03-26 19:56:00
支任不意外
作者: kop14922000 (MrDin)   2021-03-26 20:09:00
字體真的醜
作者: kent24245 (Dunamis)   2021-03-26 21:14:00
哇 真的沒比較沒傷害,本來就當電影字幕看,沒覺得多醜,看過日版才知道原版這麼美= =
作者: justjihyun (nine)   2021-03-27 08:19:00
日版有請書法家題寫 就3.9官方直播現場題字的那位
作者: Delisaac (Time waits for no one.)   2021-03-27 14:45:00
其實也不用特別設計,買個現成的草書字體都比現在這樣好的多
作者: sasakihiroto (白狗)   2021-03-27 19:16:00
後悔不是買日版==
作者: s6598744 (Kasahara)   2021-03-27 19:41:00
底下放字幕還比較好

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com