[翻譯]LoveLive!Days Vol. 30 鈴原希實 訪談

作者: mkdrhbn27 (霹靂卡霹靂拉拉)   2022-07-29 14:50:00
這個月的LoveLive Days刊載了non醬的訪談,
看完覺得裡面很多重要資訊,剛好有時間就簡單翻譯一下,
如果有發現什麼錯誤或翻得不好的地方再請各位直接告知我,謝謝!
以下正文
【為了不要受傷,不要被人笑話,一直隱藏著自己的喜好】
--首先請說說看小時候的夢想或喜歡的事物吧
大概從小學三年級左右開始我就一直很喜歡偶像,會在鏡子前練習唱歌跳舞。
憧憬成為偶像的感覺當然是有的,但完全不覺得自己有辦法成為偶像,在畢業紀念冊裡
將來的夢想的部分寫的也是很現實的職業。大概就是這種,連自己也忘記了那份想成為
偶像的心情吧。但是,我還記得自己曾在筆記本角落的塗鴉裡寫下小小的「我想成為偶
像」這樣的文字。有一次,小學舉辦了一個類似辯論會的活動,主題是喜歡的偶像,當
時的我因為喜歡的偶像被同學說了壞話而哭了出來。在那之後,可能是覺得還是不要把
喜歡的事物掛在嘴邊比較好吧,就有意識地不去說了。最喜歡的事物說出口後被否定而
受傷的感覺很討厭,我也不想被別人看笑話,不想被取笑,所以就不說了。
--原來有這樣的經歷啊。但在那之後又是以什麼為契機與LL相遇的呢?
有一次,媽媽和姐姐為了預先看考場去了東京,只剩我和爸爸在家。因為沒事
做所以我打開了電視,剛好當時正在重播LoveLive第一季的第五話。看著看著就被妮可
的可愛和故事的內容吸引,不知不覺就完全迷上了。因為產生了「想去現場看Live」的
想法,試著查了一下資訊,才發現當天正好是μ's的Final live隔天......對我而言是
很大的衝擊,"LL"這個計畫本身我從很久以前就有聽說過,但當時有國中入學考,萬一
入坑之後著迷沒辦法認真準備考試就糟了,因為這樣的顧慮而一直沒有真的去接觸,我
不禁開始想「要是有早點看就好了,為什麼會變成這樣呢?」而陷入低潮。正因為有這
段經歷,我下定決心Aqours要從最一開始就follow,去了1st live的live viewing,FMT
當然也少不了,參加了不少活動。
【不改變自己不行,下定決心參加海選試鏡】
--第一次知道海選試鏡的消息時有什麼想法嗎?
其實我是LoveLive Fes的第二天在live會場得知新計畫將要開始,也發表了將
舉辦海選試鏡的消息,但我當時完全不覺得自己會錄取,想說只會錄取一個人的話,能
被選上的人一定非常厲害吧。在那之後過了不久,我在推特上看到了"LoveLive!
Superstar!!"的宣傳圖,在那之前都是以一位粉絲的心情想著「是誰會被選上呢」,但
在看到宣傳圖的瞬間心中產生了一種感覺。當時正好是高三,差不多該決定畢業後要做
什麼了,但我對未來只有滿滿的不安。我相信自己喜歡LL的心情絕對不輸任何人,因此
在那個瞬間確信我該走的路就是這條了。而且,我也對於一直以來對未來沒有特別期望
的自己終於找到夢想感到高興。媽媽也是喜歡LL的人,甚至會和我一起參加live,她也
知道我一直在煩惱未來的路,所以就在背後推了我一把。
--在試鏡時有發生什麼令您印象深刻的事嗎?
最終試鏡的時候,有人和我說了「這個業界不會去打擊那些才華出眾的人,所
以你可以盡情發揮沒問題的。」對隱藏興趣和喜好生活至今的我來說這句話非常觸動我
的內心。我想著「今天能來到這裡真是太好了。這段經歷肯定能成為往後人生的支柱」
為了不留下遺憾,我要盡全力表現自己。雖然這麼想,但在最終試鏡的會場,到處都是
閃閃發光的女孩子......前往試鏡地點的路上,就像是要被他們散發出的氣場給吞沒一
樣,總之當時的我非常害怕。找到位置坐下後發現只有一個人低著頭,覺得她和我真像
啊,和她聊了很多,慢慢變得親密了。之後也與她一組參與了演技審查,我們互相激勵
著度過了最終試鏡,成為了現在仍會互相聯絡的好朋友。在伊達小姐最初的訪談裡,有
提到一位一起參加試鏡的人寫了一封信給她,就是那位女孩。
--聽說您在最終試鏡時和伊達小姐有一面之緣呢?
在會場和伊達小姐擦肩而過時,那位朋友向我介紹了「這位就是小百合哦」。
明明是在試鏡前,應該是緊張到不行的時刻,伊達小姐卻還是笑容滿面地向我揮了手。
那個笑容在我心底留下了深刻的印象,在這樣緊張的時候還能笑得如此燦爛,這點讓我
深感佩服。我則是在結束後帶著眼淚離開會場......但我是第一次讓化妝師為我上妝,
不希望它就這樣被我哭花了,為了不讓眼淚流下來,我是抬著頭走的。之後聯絡媽媽說
「99.9%落選了」,就這樣回家了。現在想想為什麼要留下那0.1%的可能性呢(笑)。或
許還是在心中微微祈求著那麼點希望也說不定。
【以二期生的身分參加!鞭策自己的這一年】
--如今那0.1%成為了現實,鈴原小姐以二期生的身分加入"LoveLive! Superstar!!",
想請問您收到合格通知時的感覺如何?
在最終試鏡結束後過了好長一段時間,某天突然電話響了,是媽媽接的電話,
她聽了一會兒就突然興奮了起來(笑)。把電話交給我之後,電話那頭的人說「如果你覺
得沒問題的話,要不要加入二期?」我的第一反應是「二期?這個人在說什麼啊?」老
實說聽不太明白對方的意思,所以也沒辦法好好回答,就說了「請讓我思考一下」就掛
了電話。電話掛斷後才想到「他的意思該不會是我可以成為擔當聲優的其中一人吧?」
那得趕快回電說「我願意!」啊!就直接打回去了。「你的聲音聽起來有點低沉,難道
其實不太開心嗎?」「沒有,我超級開心的!」印象中好像進行了這樣的對話,但其實
我當時有點狀況外的感覺......(笑)。我在想,那時對方大概想告訴我關於今後活動的
注意事項吧,但我整個就是身體輕飄飄的感覺。
--決定參加"LLSP"企劃後,有什麼生活上或心情上的變化嗎?
我自己很愧疚的一點是,我的體力實在太差了......我的運動神經差到往我這
飛來的球幾乎全都是用臉去接的,這點不好好成長實在不行,所以為了增加體力我開始
在家附近的公園跑步,剛開始跑不久腿就開始痛,連一圈都沒辦法好好跑完,這樣真的
能當偶像嗎,我不禁感到不安。但最近就算上了很久舞蹈課也比較不會感到疲累了,大
概在不知不覺間體力有增長了吧。去健身房的頻率也增加了,多的時候一周四次左右。
另外因為我並不是口條特別流暢的人,每天都會在洗澡時練習。看著一期生在舞台上活
躍的同時,自己也在努力做足準備,所以並沒有二期發表遙遙無期的等待感。但果然還
是覺得一期生從基礎體力開始就和我有天壤之別,我還需要多多努力才行。
--想更深入了解您在"LLSP"開始活動後的心境。一期生聲優公布後您有什麼想法?
聲優公開後我想的是「這些人就是今後要和我一起在舞台上奮鬥的夥伴啊」。
看到伊達小姐的時候也想到了「果然是那孩子」,另外我也對於海選錄取的成員有兩位
這件事感到驚訝。大家的談話內容和外表打理完成度都非常高,要進入這個團體想必得
經歷一連串的磨練吧。因為我已經下定決心要讓自己以二期為目標努力下去,所以沒有
產生什麼負面的想法。Liella!初次的生放送我是即時收看的!看著伊達小姐落淚,身
為同樣是參加了海選的人,我感受到她一定是在龐大的壓力下努力至今的。即便一開始
哭了出來,還是像沒事一樣將生放送順利進行到了最後,讓我覺得好厲害啊。看著她就
讓我感覺自己的努力還遠遠不夠,我應該還能做更多才對。
--您現場參加了Liella!的出道單曲"始まりは君の空"發售活動對吧?
是的,我完全被震撼到了。即使只有五個人,表演的豐富程度也完全不輸給其
他團體。自己之後要加入如此強大的團體這件事在我心中的重量漸漸增加,為了要讓自
己能在這個團體裡抬頭挺胸說出「我們是Liella!」,我還必須做些什麼才好?看著將
"私のSymphony"這首歌開頭如此難唱的部分完美詮釋的伊達小姐,不禁想著如果是自己
的話做得到嗎?畢竟自己是後來才要加入的,果然沒辦法贏過一期生嗎,這類想法不斷
湧現出來。想著自己不再努力一點是不行的,回家後馬上開始練習。在那之後過了一段
時間,收到二期生角色的插畫和資訊,我第一眼就看中了希奈子,她和我好像啊......
她的外表是我最喜歡的,所以我想自己絕對要成為這孩子的擔當聲優。當時為了決定二
期生角色的聲優而舉辦了最終試鏡,我為了成為希奈子每天向神明許願......
--許願是嗎?
我想要讓願望成真,就必須做個好人,所以開始有意識地日行一善,現在想想
果然是太著急了吧。還有就是,要成為希奈子的話我的個性還是有點太陰沉了,應該開
朗一點,多笑笑吧。二期生的大家也常說,我和最終試鏡時比起來變得比較開朗了,如
果真的有那麼點改變的話就好了......那時剛好動畫第一季正在播出,我每一集都是和
家人邊通話邊看的。但是看著看著就愈來愈不安,如果是平常的話,看著最喜歡的LL的
故事,應該會完全沉迷進去才對,但這次卻感受到大家都好厲害,我真的做得到嗎,還
因此哭了。
--在這種情況下進行的二期生最終試鏡您有什麼感覺?
現在偶爾還會從成員那裡聽說自己在試鏡時超級陰沉,可能是放了太多心力在
上面,不知不覺就把大家都當成敵人來看了吧......(笑)。因為是第一次參與錄音,很
多事情不曉得該怎麼做才對,所以散發出了負面的氣場。但自從得知自己擔任的角色是
希奈子開始就一直充滿Happy的心情(笑)。
--在2021年11月,一期生和二期生第一次見了面是嗎?
二期生第一次互相打照面時並沒有太多的對話,但之後的舞蹈課程和大家聊了
很多,就這樣漸漸變得要好了,當時彩說了「我們就互相直接叫名字吧!」我很不擅長
直接叫對方的名字這件事,其實有點困擾,但被說了「絕對要這樣」,所以就努力讓自
己適應了。現在看來,這件事是我們能打好關係的一個很重要的契機。和一期生見面的
那次,我們二期生在一期生待著的房間前待機的時候,聽到「我超期待的」這樣的聲音
傳到走廊上,我還記得自己因為這樣安心了不少。充滿了歡迎我們的氣氛,是一個能讓
人心安的地方。我在那時第一次說出了自己也是海選被錄取的成員這件事,因為也沒和
二期生的大家說過,所以比起一期生,二期生的反應更大,讓氣氛變得很奇怪......我
還記得彩在我身旁嚇到跳了起來,看著很有趣呢(笑)。
--聽說二期生一同參與了1st live tour對嗎?
是的。直播是每一場都有看,但和現場粉絲一起參與的live這是第一次。在現
場親眼觀賞一期生的表演時,動作的幅度和聲量的大小都比直播要有魄力許多,也讓我
知道自己目前在做的練習是遠遠不夠的。唱歌和跳舞都沒有那麼擅長的我究竟要如何讓
自己能真正加入這個團體,看著看著就會不斷和自己做比較。二期生四人在一起時通常
都會散發出快活的氣氛,但在現場看過live後感受到氣氛有些凝重。對二期生而言,一
期生就像是一道高牆。但我知道照這樣思考下去是不好的,我對他們懷抱著尊敬的心,
但既然身為同一個團體的成員,我也必須有與他們相符的實力才行,現在就以追上他們
為目標繼續努力下去吧!我是這麼想的。
--錄音工作開始之後感覺如何呢?
希奈子對事物的反應很大呢!時常用她豐富的表情發出很大的聲音,但我的聲
音常常出不來,因此陷入了苦戰......雖然和工作人員商量了很多,但我感覺自己還遠
遠追不上希奈子。雖然一方面覺得這孩子和自己有許多相似之處,一方面也感受到我和
她的性格在反應上截然不同,這是我今後必須克服的任務。
--錄音工作進行的同時,企劃發表了二期生加入的消息。看了粉絲們的反應,有什麼
感想嗎?
公布新成員和新成員的擔當聲優時,二期生的大家都聚在一起看粉絲的反應。
我在聲優公布時忘記關掉推特的通知,新增follower的通知就一直噹噹噹噹地出現嚇了
我一跳。一開始真的很害怕,也不敢看大家的留言。好不容易在三天後鼓起勇氣看了,
看到很多「從這個瞬間開始你也是Liella!的成員了」「可能會遇到很多辛苦的事,但
我會支持你的。我是站在你這邊的哦!」這類留言,我很驚訝。因為我已經做好準備會
收到很多嚴厲的意見了,沒想到原來自己能被這樣接受啊。因為這些話語而感到十分安
心,當時的心境我至今仍記得。
【第一次能好好說出「我是Liella!的成員」,踏出成為隊友的第一步】
--鈴原小姐在這次聲優發表後,在live & FMT tour第一次站在粉絲們的面前呢。
對於自己成為Liella!的一員,其實還不太有實感。但是,前陣子在東京舉辦
的live & FMT tour,最後說了「以上,我們是Liella!」,我感覺這是我第一次好好說
出這句話。該說是終於習慣了嗎,還是說是因為現場的各位揮動螢光棒的景色終於讓自
己感受到站在舞台上的實感了呢,就是有種自己終於成為這個團體的一員的感覺。希望
往後能繼續累積這樣的經驗,總有一天能對自己以Liella!成員的身分堂堂正正站在舞
台上這件事懷抱信心。
--我想這兩年的時間大大改變了您的人生方向。如果能對當時報名試鏡的自己說幾句
話,您想對她說什麼呢?
嗯......你好棒!你真的太棒了!我想好好誇獎面對長久以來一直不敢伸手的
夢想終於鼓起勇氣踏出第一步的自己。即使從某些人的角度來看我可能一丁點成長也沒
有也說不定,但從我的角度來看,自己從一些小小的事物中漸漸發生了變化,跟以往比
起來長大了不少。總之我想誇誇這樣的自己。今後我會為了從100分成長成180分好好努
力。現在,雖然已經在live & FMT時和粉絲們面對面了,回到家中還是會變回原本的自
己。就連現在也不禁想著這一切真的是現實嗎。但給了我自己正在參加最喜歡的LL企劃
這件事實感的就是一直以來為我們加油打氣的粉絲們,為了回應粉絲們的支持,我也會
盡全力做到最好,直到自己滿意為止都不會停下腳步。
--最後,請告訴我們動畫二期的看點吧!
希望能讓各位多多了解個性豐富的新成員們各自的魅力!成為學姊的一期生們
和二期生的互動看起來十分新鮮,也是很大的看點。我個人非常喜歡成員們聚在一起時
那種LL系列特有的、吵吵鬧鬧的氣氛,希望各位也能多多關注這一方面,敬請期待!
正文結束,以下說一點個人的感想。
首先很意外的是兩位海選出來的成員都不約而同提到了一位人物XD
這位朋友某方面來說也算是站在LLer的頂點吧(?)
我本來對non醬沒有特別的感覺,看完這篇訪談切實感受到了她真的很努力QQ
配合著這篇再看一次二期動畫前兩集效果加倍,
感覺希奈子根本是為她量身打造的角色。
另外也證實官方從企劃初期就打算加入二期生。
雖然一開始我真的是哭天喊地不能接受,
但看目前的發展我有點反而覺得還好有二期。
我自己看訪談的感覺是non醬可能真的能力不太足(至少體力的部分不太行)
因為是二期所以能利用這一年的時間鍛鍊自己,
如果一開始就要湊全團她的熱情可能就沒有發揮的空間了。
期待之後其他二期生的訪談和OPED發售活動。
最後請容我小小宣傳(?)一下,
我很喜歡星團的歌詞所以自己有試著去翻譯:
https://home.gamer.com.tw/homeindex.php?owner=d4192
二期當然也打算繼續翻下去,有興趣的板友可以來看看。
如果對翻譯或內容有什麼建議,非常歡迎留言交流。
感謝各位看到這裡!
作者: ilove1530 (台東池上戶彩)   2022-07-29 14:54:00
感謝翻譯
作者: Luknight (海菜豬)   2022-07-29 15:36:00
有支持著自己的家人真的很重要呢 從FMT就能感受的到濃醬在努力拼命的感覺 期待之後更加活躍的她
作者: ilove1530 (台東池上戶彩)   2022-07-29 22:54:00
感謝翻譯
作者: Luknight (海菜豬)   2022-07-29 23:36:00
有支持著自己的家人真的很重要呢 從FMT就能感受的到濃醬在努力拼命的感覺 期待之後更加活躍的她
作者: asuna147 (新同學波波)   2022-07-29 23:54:00
感謝翻譯
作者: heyimeow (heyi)   2022-07-30 01:55:00
感謝翻譯!濃醬好棒QAQ
作者: redster92 (紅星)   2022-07-30 02:37:00
感謝翻譯,看完non醬經歷後都快哭了
作者: sake0504 (小巫)   2022-07-30 02:53:00
感謝翻譯
作者: v126745224v (old_man)   2022-07-30 04:29:00
推翻譯,看著non這麼努力真的讓人不禁想為她加油呢,感覺她身上應該還有很多故事能講
作者: mousea (mousea)   2022-07-30 05:14:00
推推
作者: viper9709 (阿達)   2022-07-30 08:44:00
推翻譯~那位朋友是不世出的天選之人XD(誤)
作者: asuna147 (新同學波波)   2022-07-29 15:54:00
感謝翻譯
作者: heyimeow (heyi)   2022-07-29 17:55:00
感謝翻譯!濃醬好棒QAQ
作者: redster92 (紅星)   2022-07-29 18:37:00
感謝翻譯,看完non醬經歷後都快哭了
作者: sake0504 (小巫)   2022-07-29 18:53:00
感謝翻譯
作者: v126745224v (old_man)   2022-07-29 20:29:00
推翻譯,看著non這麼努力真的讓人不禁想為她加油呢,感覺她身上應該還有很多故事能講
作者: mousea (mousea)   2022-07-29 21:14:00
推推
作者: viper9709 (阿達)   2022-07-30 00:44:00
推翻譯~那位朋友是不世出的天選之人XD(誤)
作者: uuma (影)   2022-08-01 02:17:00
感謝翻譯
作者: warmsnow (warmsnow)   2022-08-01 23:22:00
感謝大佬翻譯

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com