[歌詞] LLAS聯動單曲 「KOKORO Magic "A to Z"」

作者: jmljmldd (凜樂 里Pの雙手扇)   2019-11-01 19:05:49
大家好~今天送上的是Aqours第一張與LLAS遊戲聯動的單曲-KOKORO Magic "A to Z"
滿滿神秘色彩的阿拉伯式曲調,以及(或許)靈感來自於懸疑童書名作"A to Z Mysteries"
的歌名,再搭配中東風情的PV,都讓這首歌顯得特色十足。足以令人期待真人實際的表演
又會帶來如何令人驚艷的Magic
上色版歌詞:
KOKORO Magic "A to Z"
https://reurl.cc/vnve8j
Wake up, Challenger!!
https://reurl.cc/k5y1GG
歌詞、上色和翻譯若有錯漏歡迎隨時提出~
==============================================================================
KOKORO Magic “A to Z”
心之魔法 "從A到Z"
作詞:畑亜貴 作曲:EFFY(FirstCall) 編曲:EFFY(FirstCall) 演唱:Aqours
なんでもないような毎日 (でも?)
看似無聊透頂的每一天 (可是?)
きっかけひとつあったら (なに?)
只要加入一點點契機 (如何?)
変わる 変わる 大きく変わる (本当?)
就會 發生 前所未見的巨變 (真的?)
惹かれあって 触れあって
相互吸引 彼此觸碰
出会う意味を 一緒に探そう
且讓我們一齊尋找 邂逅的真義
はじまれ Magic (Magic!)
揭起序幕 Magic (Magic!)
みんなで Magic (Magic!)
眾人同樂 Magic (Magic!)
ココロの奥で情熱よ 目覚めよ
內心深處蘊藏的熱情喲 快快覺醒
はじまれ Magic (Magic!)
展開盛宴 Magic (Magic!)
みんなも Magic (Magic!)
你也參與 Magic (Magic!)
夢見て A to Z 楽しく遊ぼう A to Z
望見美夢 從A到Z 盡情玩樂吧 從A到Z
なんにもないワケないから (きっと!)
人生可不會只有一成不變 (絕對!)
いっぱい胸のなかに (ある!)
情感充沛的胸膛裡 (有的!)
トキメキの種がある
包埋著 萌發悸動的種子
踏みだす勇気がほしい (だね!)
渴求 踏出第一步的勇氣 (是吧!)
カラダはもう準備できた (そっか!)
身體也早已準備萬全 (對了!)
飛ぼう 飛ぼう 大胆に飛ぼうよ (行っちゃえ!)
那就 飛吧 大膽無懼地起飛吧 (出發囉!)
見つめあえば 通じあうね
只須眼神交會 就能靈犀相通
出会いたかった キミのココロに
多想與你的真心 來一場相遇
輝いて Magic (Magic!)
綻放光芒 Magic (Magic!)
消えないよ Magic (Magic!)
永不消逝 Magic (Magic!)
想定外ミライ 手に入れよう今から
預料外的驚奇未來 現在就要 捉住它
輝いて Magic (Magic!)
閃耀生輝 Magic (Magic!)
消えないよ Magic (Magic!)
永不磨滅 Magic (Magic!)
欲ばれ A to Z 望めば叶うよ A to Z
放縱貪婪 從A到Z 心想事就成 從A到Z
もっと知りたいって 言ってみちゃおうよ
試著說吧 「我渴望瞭解你 更加透徹」
だってそれしかわからないよ これからだから…!
要是不說出口 沒人會知曉唷 我們的旅程還很長...!
はじまれ Magic (Magic!)
揭起序幕 Magic (Magic!)
みんなで Magic (Magic!)
眾人同樂 Magic (Magic!)
ココロの奥で情熱よ 目覚めよ
內心深處蘊藏的熱情喲 快快覺醒
はじまれ Magic (Magic!)
展開盛宴 Magic (Magic!)
みんなも Magic (Magic!)
你也參與 Magic (Magic!)
夢見て A to Z 楽しく遊ぼう A to Z
望見美夢 從A到Z 盡情玩樂吧 從A到Z
KOKORO Magic oh yeah!!
KOKORO Magic oh yeah!!
作者: v789678901 (阿瑋)   2019-11-01 19:08:00
感謝翻譯,推
作者: jmljmldd (凜樂 里Pの雙手扇)   2019-11-01 19:08:00
c/w曲晚點補上><
作者: mosuta23179   2019-11-01 20:22:00
推,感謝翻譯
作者: qawstheone   2019-11-01 20:46:00
超有魔性 MV狂刷
作者: payaya (BT)   2019-11-01 21:17:00
推 要買無損了
作者: Noxus (煞氣a肥宅)   2019-11-01 21:32:00
好聽
作者: timxjh (natsuki09)   2019-11-01 21:34:00
推!感謝翻譯
作者: cattie0709 (N零菜鳥)   2019-11-01 22:54:00
感謝翻譯
作者: advence (advence)   2019-11-02 01:42:00
感謝翻譯
作者: sdggf2k (忘卻の空)   2019-11-04 21:26:00
不愧是河田貴央 工業+電扣
作者: oToToT (屁孩)   2019-11-05 02:37:00

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com