[翻譯] 小林愛香Line Blog「ヤングジャンプ!」

作者: aikyan (LLSS Aqours)   2018-04-06 11:21:05
ヤングジャンプ!
2018/4/6 10:00
https://lineblog.me/kobayashi_aika/archives/1058222.html
巻頭で登場させていただいた
4/5発売の「週刊ヤングジャンプ」
もうお手にとっていただけましたか?
我在卷頭當中登場的
4/5發售的「週刊Young Jump」
大家有入手了嗎?
ソロでの登場は約1年ぶり。
巻頭では初!(^ _ ^)うれしい!
以個人名義登場的話是睽違了一年,
在卷頭當中則是第一次!(^ _ ^)好開心!
天気がすごく心配で、
いきなりてるてる坊主作ったら
変に雨降るんじゃないかとか思ったり…
非常的擔心著天氣狀況,
如果突然做了晴天娃娃的話
不知道會不會反而下起雨來...
毎日何回も天気を確認したり…
每天都會確認好幾次天氣狀況...
でも雨予報から、晴れになったのです。。
晴れ女の実力を発揮できたかな…!
不過天氣預報是說,會是個大晴天呢。。
感覺晴女的實力有好好發揮出來了...!

真っ青な空と眩しい太陽!
ドライブしたくなる陽気でした!
(ちなみに免許はない)
(運転するとは言ってない)
湛藍的天空跟耀眼的太陽!
是個想要開車去兜風的大晴天!
(順帶一提沒有駕照)
(我沒有說過我有開車喔)

ヤングジャンプ本誌と
デジタル写真集も!
Young Jump本誌以及
數位版寫真集!
なんだか新しい試みだったのですが
みんな、みてくれた?
感覺都是很新鮮的嘗試呢
大家,都有看了嗎?
抽選で当たる等身大ポスターは実は
わたしの提案を採用していただいたもので…
抽選獎品的等身大海報其實呢
是採用我的提案的...
いつも応援してくれるみんなに
なにかドーーーンっと大きな愛で
お返しできたら嬉しいな~って。
想要為一直應援著我的大家
如果能夠拿什麼滿載著愛的東西
作為回禮的話就好了啊~這樣。
なので等身大のわたしを。(笑)
所以就把等身大的我給。(笑)
採用していただいて嬉しい…
3名様に届け届け~!!!
能夠採用真的非常開心...
會送給3個人喔3個人~!!!
是非、等身大のわたしを飾ってね。
請務必把等身大的我給裝飾起來呢。
みんなのおかげで
いろんな挑戦ができて
本当に幸せ!
託大家的福
能夠完成各式各樣的挑戰
真的非常的幸福!
ありがとう。
謝謝你們。
そして、これからも
いっぱいみんなに届けられるように
がんばるよおおお!
然後,從今以後也
為了把心意傳達給更多的大家
要繼續加油了喔喔喔!
次の重大発表まで
もうちょっと待っててね。。
到下個重大發表之前
請大家再稍等一下喔。。

# Aikyan_ ☺
作者: wildkayobe (野性花陽)   2018-04-06 11:34:00
感謝翻譯
作者: cattie0709 (N零菜鳥)   2018-04-06 11:56:00
感謝翻譯
作者: nicegrenade (Take my soul away)   2018-04-06 12:17:00
感謝翻譯 超想要等身大的愛香
作者: XUplayer (姜太公釣魚)   2018-04-06 12:30:00
晴女vs雨女誰會贏XD
作者: whitesora10 (white_k)   2018-04-06 12:48:00
感謝翻譯 晴女..?要一轉攻勢了嗎?
作者: wingthink (蒼天的巴爾孟克)   2018-04-06 13:24:00
感謝翻譯,愛香真的好可愛
作者: kafing89 (麻糬果粉)   2018-04-06 14:23:00
感謝翻譯
作者: kevin1996 (sleepykevin)   2018-04-06 15:09:00
感謝翻譯
作者: ro124650   2018-04-06 15:23:00
愛香好可愛啊啊啊啊啊
作者: KotoriMine   2018-04-06 15:42:00
感謝翻譯
作者: e04112233 (學妹我來救妳啦!!)   2018-04-06 20:48:00
等身大海報!!!
作者: sake0504 (小巫)   2018-04-06 21:20:00
感謝翻譯
作者: moonlind (又多了敷臉卡跟覓食卡了~)   2018-04-06 21:29:00
等身大的你給.....?
作者: KurosawaBuby (夜羽大人的四號小惡魔)   2018-04-07 00:03:00
感謝翻譯

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com