[問題] 關於A1簡體字的判定

作者: zChika (滋琪卡)   2018-11-26 18:10:44
是這樣的,因為有些簡體字是一對多正體字的,然後現代的簡轉正系統也還不是那麼完善
所以有時會看見很明顯的「正轉簡轉正」錯字
比如
[閒聊] 犽宿的頭發要怎麼吹幹?
髮→发→發
乾→干→幹
[攻略] 季末積分沖刺技巧
衝→冲→沖
[閒聊] AfricaGodTone這出戲還要演多久?
齣→出→出
(以上是我隨機舉例,並非曾經有這些文章)
請問這種「錯字」文章可以怎麼改善?
========================================================
媽的有一些智缺人拿我這篇來無限上綱
我先強調我這篇的重點:「非簡體用法,也非一般正體用法之錯字,視為何?」
由板主kosoj6回答:「此用法視為一般錯別字,不進行處分。」
對,就是這樣。
簡體字用法就是正體字字義無法解釋的東西
頭發是什麼?沒這東西啊,但是發也不是簡體字,應該不處分。
乾嘛是什麼?沒這個詞啊,但是乾也不是簡體字,應該不處分。
為什麼「干嘛」應該要處分?因為簡體字就是有這個用法,拼音gan4 ma5,不是正體字的「ㄍㄢ ㄇㄚ˙」,這是從字音上的不同了
看不懂我在工三小?
簡單來說就是「視為正體字無意義,但同字形視為簡體字有意義的,應判定為簡體字」
「啊不是有出戲這個詞?」
出戲是動詞。
說了這麼多我也不是板主所以最終解釋權也不在我身上。不過這是我的主張。
作者: sinyoung9487 (信癢9487)   2018-11-27 02:32:00
我在意
作者: qazwsx879345 (qazwsx879345)   2018-11-28 23:17:00
我在意

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com