好像有不少人說台灣甲文幫輸了,但其實甲文和這位寫的同人創作是不一樣的東西
我把之前寫過的比較貼過來:
甲文:
Droan看到Faker探頭的時候大喜過望:「相赫哥,我有東西要給你看!」Faker點點頭,正當他想著Doran又練出什麼奇招的時候,卻看到Doran大褲一脫,胯間挺出了一把突破天際……
同人文:
崔玄準有點忐忑,他已經很久沒有過這種心情了,他對著那個認真看比賽的側臉出神,這就是神嗎?他是不是有機會可以再更靠近一點呢?
「怎麼了?玄準?」李相赫發現崔玄準的視線,帶著困惑回望著他。
「啊、沒、沒事,沒什麼事。」
崔玄準手忙腳亂,卻不小心把桌上的咖啡翻倒在地,兩人一同驚呼,兩隻伸往衛生紙的手無意間碰在一起。
鬼使神差地,崔玄準握住了李相赫的手。
「玄準?」
「相赫哥!我——」
總之是客群不一樣。
台灣早期(大概TPA奪冠後那麼早期)也有同人創作,或許有人聽過西蘭教還有逼比摸使
只是當初發生一件事(十幾年前了有誤請指正)
聽說那時候有人寫過某兩位選手的18禁同人文,被選手本人的女友看到拿給選手本人看
然後選手看到了震怒,揚言說要告人,所有的創作者都嚇壞了,刪文的刪文,刪帳的刪帳
到LMS時期檯面上就幾乎看不到什麼創作了
這我也只是聽說的,沒看過當事文章
現在的甲文是因為烏龍老師在圖奇聊天室的創作大家覺得好笑才興起的,脈絡不一樣
某方面也很感謝這些被拿來創作的主播賽評心胸開闊沒有開吉
不過以同人創作來說,生子、性轉和本人帶入也不是每個人都能接受就是了
而且同人創作的最大原則和尊重就是不要影響本人、不要拿到本人目所能及的地方
杰杰女友自己這樣拿出來說還滿……奇特的我只能說
然後有些人說想當誰誰老公、誰誰我老婆那個叫夢向,又是不同的東西