Re: [閒聊] 主播賽評別再滿口中國用語了

作者: qskingq (勾勾)   2023-10-28 12:46:48
這種說真的還好啦
有些真的很難讓人接受
道具或技能那些有時候轉換不過來就算了
最讓人不能接受的就是英雄名
好聽的英雄名就算了
一堆翻的超級難聽
什麼黃雞、輪子媽
希維爾好好的把人家叫得這麼難聽==
作者: NankanAvenge (amuse)   2023-10-28 12:51:00
這還比上篇正常一些 可能真的有人不知道指那隻 聽得懂的用語也在找啥碴而且輪子媽很久之前就在叫了吧 我印象以前的主播賽評也常講我連輪子媽是不是支語都不知道 真沒注意 很久以前就有人這樣叫了之前LMS時期印象主播賽評也是叫輪子媽啊 沒記錯的話
作者: teakdavid968 (BattleLOL)   2023-10-28 13:16:00
霞很好笑
作者: lucifiel1618 (Lucifiel)   2023-10-28 13:26:00
人家Aatrox的正式譯名是暗裔劍魔,然後你跟我說他們2018才開始講劍魔,供三小不要瞎掰好嗎
作者: WardellSteph (NBA歷史第一)   2023-10-28 13:27:00
台灣翻譯就是爛,聽台灣選手語音就知道了
作者: lucifiel1618 (Lucifiel)   2023-10-28 13:28:00
你倒是找一個他們叫厄薩斯的給我看好嗎那根本是在台服打的,其他的則根本是youtube搬運過去,這你都能當證據,什麼邏輯
作者: firstnowantg (哈哈差滴哈)   2023-10-28 13:39:00
霞洛超白癡
作者: lucifiel1618 (Lucifiel)   2023-10-28 13:40:00
有一個人跑到台服來打,就用台服用語拍了部影片,然後你就把這當成對岸都這麼講的證據,三小喔那我s2就聽過有台灣人用中國的英雄名稱,要不要當成台灣人都是用中國英雄名稱的證據啊叫你找一個出來討論,就變成你找出一個就變鐵證你這才叫老招,可笑
作者: Jamorant2525 (莫蘭特)   2023-10-28 13:48:00
某a是中國人被戳到是不是 笑死 悲憤啥,可憐
作者: tokinosituji (tokinosituji)   2023-10-28 13:49:00
在面試LPL看有沒機會去撈一下 白痴賽區誰理你們
作者: KiniroMosaic (梓妹妹)   2023-10-28 13:52:00
不如cyo 上
作者: lucifiel1618 (Lucifiel)   2023-10-28 14:00:00
你真的去bilibili查,厄薩斯只能查到頂多半頁的相關結果,然後絕大多數都是youtube搬運的,不要講得好像2018年以前很多講厄薩斯的影片好嗎如果他們2018前都通用厄薩斯,那你能解釋為什麼查到的影片這麼少嗎是根本沒法查,你查劍魔全部34頁上限都是講lol的,然後近兩年的影片就擠滿了,這根本只是太久以前的影片被演算法排擠掉了好嗎精華區還講希維爾暱稱是推塔天后勒,你是有用過?喔精華區標註沒有標註到他們官方名稱是暗裔劍魔喔作為最高指標的精華區文章既然說沒有那也只能當沒有了,他們官方名稱應該根本並不存在官方名稱你要說很少人講我會同意,但講沒有人講,我就只能回嘴你那一個叫小飒的路人講也叫沒人講了官方稱呼vs台服路人,我是不知道有什麼好比的雖然我不知道你有什麼實際的例子,但我只能說雀食官方名稱都這麼叫你有什麼好嘴的我也沒說過劍魔是支語啊我只說他們劍魔這個詞本來就在用而已啊
作者: GonInLaBaHua (剛硬喇叭花)   2023-10-28 16:47:00
確實...
作者: Howard000123 (葳德哥)   2023-10-28 19:05:00
球女不是一般用詞嗎

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com