Re: [閒聊] 長毛在現在實況說台服翻譯很多很糟

作者: lucifer648 (超殺路西法)   2022-10-31 15:33:52
笑死人,主播尊貴不可侵犯,說甚麼鄉民都不能罵
結果他從選手嘴到翻譯,台大外文系很屌嗎?
那G社怎麼不請你去翻?
這咖現在是朱學恆化是不是,甚麼都懂甚麼都管
接下來要幹嘛,上關鍵時刻分享中國的軍艦有多強嗎?
※ 引述《q347 (我家隔壁北川景子)》之銘言:
: 長毛現在在實況
: 還有英雄降臨翻譯的比嬰靈之門好多了
: Hero's Entrance的翻譯可以翻譯成英雄降臨60分
: 嬰靈之門的翻譯只能給0分
: 這是台大外文系給的標準
: 還有台北車站就台北車站 北車三小
作者: NerdXiao1021 (金紙行失火)   2022-10-31 15:39:00
周玉蔻還有五秒加入戰場
作者: cockloveswet (片面惠惠國)   2022-10-31 15:43:00
戰學歷前先秀自己的zz
作者: NankanAvenge (amuse)   2022-10-31 16:03:00
兩岸翻譯半斤八兩 盧錫安不說還以為是哪個歸化洋將的名字
作者: jimmy0738257 (rmzero)   2022-11-01 00:38:00
我再說一次 lucifer648真的很閒

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com