[閒聊] 達瑞斯怎麼不翻成大流士

作者: cze71210 (Ajen)   2019-10-02 16:56:51
如題
Darius 同波斯國王大流士
但G社翻譯成達瑞斯
大流士聽起來就很猛
The流 人工流產叔叔 流士一打三 巨鎚流士
想到就怕
作者: tom501062003 (池袋情報商)   2019-10-02 17:00:00
阿姆姆大流產
作者: kelen8861325 (野生的老子)   2019-10-02 17:39:00
幹笑死
作者: Albertch0217 (Underawakening )   2019-10-02 17:43:00
卡 太神啦! mod980 6樓666
作者: ABuJiuHaoBun (新資料夾(2))   2019-10-02 18:02:00
大牛寺
作者: y35246357468 (小銀)   2019-10-02 18:12:00
大牛寺77777
作者: blackjack752 (黑傑克)   2019-10-02 18:42:00
幹看那麼久的廢文 總算有個有價值的推文了
作者: jiangchaoyou (人生如寄絕情書)   2019-10-02 18:43:00
aaaaaaaaaaaaa
作者: EkkoCarriesU (EkkoCarriesU)   2019-10-02 20:14:00
欸你會翻譯你要先講
作者: beatboxa0710 (beatsnake)   2019-10-02 21:51:00
大牛寺

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com