Re: [閒聊] 官方小知識打錯字= =

作者: james11song (張嘉航)   2019-01-11 18:44:41
※ 引述《racksold (任務賊大師板主)》之銘言:
: 剛剛打一場
: 在讀取畫面的小知識我都會看
: 結果
: https://i.imgur.com/8qUSASM.jpg
: 新吉德???
: 辛啦幹
: G社可以趕快修好這個錯字嗎?
: 我看了豆頁很痛
這個問題說到底
就是G社堅持要用音譯當官方名稱嘛
如果從一開始就推廣特色命名
像是這次的辛吉德 >>> 煉金術士
星朵拉>>>暗黑元首
劫>>>淫忍至尊
凱特琳>>>女警
珍娜>>>風女 諸如此類等等
還有很多像是男刀 女刀 男槍 女槍
更有 輪子媽 扇子媽 這種既有特色又接地氣的稱呼方式
豈不美哉?
本版也能減少很多因為翻譯名稱打錯字被水桶的朋友
得修~?
作者: Darkblackdog (本狗小黑)   2019-01-11 21:58:00
作者: hebizhuabing (我が名はめぐみん!)   2019-01-12 00:05:00
跨爾

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com