※ 引述《Astar5566 (一顆星5566)》之銘言:
: 原本想看一下我大Faker玩飛斯的丰采
: https://youtu.be/a00BwC7iezo
: 結果比賽看一看
: 才赫然發現
: 這其中一個聲音該不會是記得吧...
: 真的....快聽不出分別了....
: QAQ
在我看來記得這口音,是有下過功夫去模仿揣摩才能聽起來比較自然。從頭到尾這樣捲舌
沒那麼簡單。
電競主播這一塊相對於台灣,在中國的競爭是非常激烈的,於是記得從口音下手,避免中
國觀眾音為口音而忽視了主播專業(就像我們聽到中國捲舌音會不舒服一樣的道理)踏出
了台灣的舒適圈,為了在電競主播圈裡成長出頭(或著是為了$$$$$)寧願被自己國家的
人冷潮熱諷,這是我看到的記得。很傻,但是絕對對得起他身為主播的專業。
只不過以後有機會回台灣播比賽還帶著口音說'沒事兒,沒事兒'那就另當別論了。反共還
是要,只不過人家去國外賺錢還要被貼標籤成這樣,玻璃心程度其實跟對面沒有兩樣。