Re: [閒聊] 這場比賽有人要轉reddit嗎

作者: sfhalu (sfhalu)   2016-03-25 04:38:57
那個外國鄉民腦補能力滿猛的耶XD
666不是中國傳來的嗎
外國鄉民(鍵盤柯南是你):
Not 100% on this, but my understanding is 溜 =liu, which means flow, e.g.
Water flow. So people intone it to mean flow/smooth, which in Taiwanese
tradition symbolizes "smooth going/good luck" which translate over in twitch
context mean cool/good play.
It's a pretty unique Taiwanese jargon/lingo which I've not seen on Chinese
stream, but perhaps an actual representative might want to clarify
不負責任翻譯:
我覺得拉, 溜 =liu,意思呢就是flow,就像水流拉,
所以台灣人把她當成flow/smooth,
在台灣意味一帆風順,就類似我們的cool/good play
這是很特別的台灣用語,我沒有再中國直播上看過,
有沒有更了解的人出來說一下。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com