Re: [問題] 台灣區主播賽評與各國差別

作者: b9862221 (s)   2015-05-05 02:10:04
※ 引述《pilistar5566 (霹靂之星5566)》之銘言:
: 剛剛把Lck決賽的Vod看了一遍
: 平時的分析也就算了,在會戰的時候
: 韓國的兩個主播只會Easyhoon~hoon~~~
: Easyhoon~一個會戰十秒大概吼了8秒的Hoon~~
: 真的有在播會戰嗎?hooooon~~~
: 反觀台灣的記得,會戰五速嘴,講也仔細
: 會戰完,球Z神動態視力,隊長神分析
: 真的還不錯
: Lcs na的也還不錯,聽起來言之有物又熱血
: 中國區就不說了 不常看,只知道妹很正,貝拉 大魚都去中國了!
: Hooon~~~聽久了其實蠻爽的
最大的差別是語言吧
台灣的主播中文英文都會, 有時還會夾雜幾句私密打和癢文
聽了就很癢, 舒服
像外國主播(ex: LCS/LCK)一直亂念, 根本就聽不懂,
以前英文聽力還會撥一下慢速板ㄉ, 直播都沒有
中國主播也很怪, 講話一直捲舌, 聽到耳朵都快捲起來了
像魯魯這種, 聽得懂不超過三種語言的(台語 中文 癢文)
還是最喜歡, 也最支持台灣主播拉OuO
畢竟語文不通, 再會分析也沒用
作者: JesusMontero (Montero)   2015-05-05 02:26:00
你聽不懂就算亂念這樣XDDD

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com