Re: [外絮]像是韓媒評的第一周最佳陣容有誰可以翻譯

作者: Dancekwang   2014-09-23 09:40:42
※ 引述《harry2323 (harry)》之銘言:
: http://tinyurl.com/o69l8wm
: 韓國網站的ㄧ篇文章
: 好像是選第一周的最佳5人
: 有沒有大神可以翻譯一下阿(不懂韓文跪Orz)
: 直接放圖
: http://tinyurl.com/q3u4rs4
請韓籍女朋友翻了一下西門那段
在我親眼看到西門玩之前,我本來不能理解為什麼他會拿到3 ban(飛斯 逆命 劫)。
但是,他證明了你最好不要讓他使用這些角色,你會吃到苦頭。
他的飛斯精湛的普類鼓舞了全場,他的逆命也非常的活躍,非常快速支援且不知會
從哪出現,而他的劫更是讓我不知道畫面該看哪裡,展現高超的普類並讓現場非常失控。
雖然他輸了,不能進去下一階,我們不能不承認他的確是最強的敗北者。
文意可能有點不一樣 不過大概就好啦
作者: MukaichiMion (向井地無双)   2014-09-23 09:47:00
推韓籍圖
作者: shellgranger (月心‧皓雪)   2014-09-23 09:56:00
推女友
作者: Luciferspear   2014-09-23 10:03:00
酸女友
作者: coolwind4410 (Taurus)   2014-09-23 11:42:00
太正了吧
作者: XSZhuang1994 (剝了殼殼吃花生)   2014-09-23 11:43:00
...羨慕推T^T
作者: money1992922 (阿哭哪媽踏踏)   2014-09-23 12:01:00
eo4補
作者: YuenYang5566   2014-09-23 13:42:00
羨慕噓 

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com