※ 引述《deltazone (洋蔥)》之銘言:
: ======================================================================
: 最後提出當初想改變嘸蝦米,為何會想這麼改變的思路想法(除了推廣嘸蝦米之外)
: 主要要說明的有下面兩點:
: 一、大字庫 和 大一統東亞文字
輸入方式和表音、表意有關。基本上嘸蝦米是屬表意較重的輸入方式,
也就是說如果你寫不出那個字,只會唸出來,那你將無法輸入,因此
大字庫可能有道理(其實也沒什麼道理,主要是要區分出常用非常用,
平常把一整個 Unicode 的漢字載入記憶體並不值得)。但大一統東亞
文字的輸入法,可能意義不大,習慣表音較重的人會用表音的方式來輸
入(例如外國人常用拼音),表意文字快絕跡了,剛好嘸就是表意為
主的輸入方式。
: 二、模式(日繁簡韓)獨立
以我個人使用,主要是繁體,偶爾會用到日文及簡化字,如果是要用切
換模式的方式將會很煩,所以我是從字庫裡頭動手腳,以繁體輸入方式
為主,但會列出對等的日、簡字(就是日、簡字要選字)。韓文還是用
韓文專用的輸入法較妥,他們的文詞脈絡和中日文不同。
※喃字目前只用在學術用途吧?一般人沒在用了。越南文已經徹底表音
化了。
目前的漢文字,其實並不是純表意,純表意已經做古了構想要和現實接軌,要不然大家都來推廣甲骨文是很累的。:)
呃,我沒有惡意!你需要的是另一個新的輸入法架構。你要繼續,我也是樂觀其成啦!
因為累了!和我原本想討論的初衷都不同了!!!想法是怎樣增加多國語言輸入和安排比較適當!寫了很多 但越說越雜(砸) 那就醬吧!感謝你的討論,但之前長長一大篇都在討論增加多國語到底需不需要,所以才會對需不需要這個問題有點不適
我對閱讀推文實在是相當痛苦,所以會漏讀許多內容。用表意的方式涵蓋其他輸入方式真的是吃力不討好。不如弄個新的 protocal,其中把嘸的輸入方式包括進去至少不會有法律上的問題,因輸入方式不屬著作權。