作者:
Koctrway (Kostya)
2019-01-28 23:51:53本当に心から思っていることなら、今は何をぶつけても
ちゃんと応えてもらえるはずです。
一方、表面を整えるためだけのことや
「こう言っておいた方がイイだろうな」という配慮のためだけのことは、
もしかすると、簡単に見破られてしまうかもしれません。
如果是打從心裡想的那麼現在跟誰說都會得到好的回應吧
但是如果只是講表面話那應該會很容易就被看穿
本当に心から思っていることをぶつけるには
自分が何を思っているのか、その本当のところをまず、
つかまえてみなければなりません。
人間のナマな「思い」は非合理で、非論理的で、飛躍していて、
自分では決して自覚できないような根っこを持っているので、
実は、自分ではなかなか捕まえにくいのです。
ゆえに、建前やとりつくろいのようなことなら簡単に思いつくのに
「本当の思い」はどうしても出てこないといったことがおこるわけです。
特に隠しているつもりがないのに、自分の本音が分からないのは、
そもそも、自分の本音というものも他人の意見と同じくらい、
捕まえにくいものだからなのだろうと思います。
要講真心話的話不先把自己到底想的是什麼搞清楚是不行的
人們的想法最一開始總是不合理且飛躍式的
自己是絕對不會有所自覺且也很難靠自己發現的
也因此客套話或是打圓場的話比較容易想到,真正的想法才會總是冒不出來
即使沒有特別想要掩飾什麼,自己不知道自己真心話是什麼也是因為
自己的真心話總是跟別人的意見一樣那麼難捉摸吧
私たちの「本音」はしばしば、他人の意外ななげかけによって発見されます。
今週、そんなプロセスがあなたの世界でふと、起こるのではないかと思います。
我們真正想的事情常常是別人無意中說到才發現的
這禮拜應該會在你的世界發生這樣的過程吧