[資訊] WISE、CLEVER、SMART「聰明」英文差別?!

作者: jerchc (找回那自己的榮耀)   2021-12-10 23:23:46
轉錄:【易混淆英文單字】WISE、CLEVER、SMART「聰明」英文差別原來是這樣!
https://www.yesonlineeng.com/wise-clever-smart/
聰明英文是”smart”,我們很多人都學過這樣的「聰明」英文單字,但你知道還有另外
兩個英文單字wise, clever,也都有聰明的意思嗎?今天編編就要來教你分辨這三者聰明
英文單字的不同。
“Your son is so wise! I heard that he got 100 in a very difficult math exam.
”,誇獎同事兒子的時候,對方聽完露出尷尬的笑容嗎?你還在暗想對方沒禮貌嗎?
“Wise, Clever, Smart”傻傻分不清楚,雖然都是代表聰明英文意思,但如果用錯字,
還是好尷尬!
Wise, Clever, Smart這三個英文單字在中文翻譯後都是形容詞「聰明的」,那麼這三個
聰明英文單字差別究竟在哪裡?又要如何使用呢?底下小編一次幫你整理「聰明英文怎麼
說」告訴你,下次當你想要用聰明英文稱讚別人的時候,不用再擔心用錯字的窘境啦!
聰明英文:Wise (adj.) 有智慧的聰明
Wise 一般指人有智慧,能作出適當決斷並能明辨是非,因此這個聰明英文單字多用來形
容人有遠見、謀略、知識或經驗等。
因此 wise 它也可以翻譯成「有智慧」英文的意思。
簡單來說,當你稱贊一個人 wise 的時候,指的是這個人的聰明是由後天培養的居多。
聰明英文例句:It is wise of you to reject her request.
(你拒絕她的請求是明智的。)
聰明英文例句:My grandpa is really a wise old man.
(我的祖父是一位非常有智慧的老人。)
聰明英文例句:This is a really wise quote.
(這是一個非常有智慧的箴言。)

聰明英文:Clever (adj.) 天資過人的聰明
一般而言,clever 指的是與生俱來的聰明才智。
.....繼續閱讀全文:https://www.yesonlineeng.com/wise-clever-smart

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com