傷情更新:
Ryan Kelly will see a doctor tomorrow. Depending on those evaluations will
determine whether he travels with the team
凱利會在明天去看醫生。 然後由診斷結果來確定他是否隨隊出征客場。
Scott says that Kelly hurt a different part of his right hamstring.
Scott透露Kelly這次拉傷的右大腿部位跟上次受傷的部位不同。
賽後聲音:
Kobe
"I got to try to keep us in the ball game at some point...its on me.
When things go good, it's on us. When things go bad, it's on me."
在某些時候,我試著想(靠個人得分)去緊咬住比分讓我們還有得一打……這
是我的責任。當事情進行順利的時候,是靠團隊一起去做。當事情不順利的時候,就得靠
我站出來。 ”
Kobe Bryant on Shaq being courtside: "We talked a little bit before. We
talked a little bit after. It's good to see him."
談奧尼爾來到場邊看比賽:“我們在比賽前聊了一會兒,賽後也聊了一會兒,看到他
很棒。”
“Curry's a handful, man. He's tough.” Bryant said he's been extremely
impressed with Golden State. Loves Klay Thompson, too.
Curry很棒,他很難防。” 科比說他對金州勇士的印像極為深刻,也很愛K湯
Kobe Bryant said he feels need to step forward and help situation when team
falls behind... "It's not about trust."
他覺得在球隊落後的時候,需要自己挺身而出站出來幫助球隊……“這不是信任不信任的
問題。”
I asked Kobe a/b his many shots. Kobe: "I'd rather not have to do that, but
you can't just sit back and watch crime happen in front of you."
ESPNLA專欄記者Holmes問Kobe出手這麼多的問題時, Kobe說:“我還寧願不要出手這麼
多呢,但是你不能只是坐在那裡,目睹慘案在你眼前發生啊。 ”
Bryant thought the loss was a combination of the team's bad defensive effort
and the warriors offense.
KB認為今天這樣的輸球是湖人防守不夠努力和勇士進攻太犀利一起作用的結果。
林書豪
Jeremy Lin says the following three things are wrong with the team right now:
“Communication, trust and effort.”
林書豪說現在球隊的問題在下面三樣:“交流,信任和努力。”
Boozer
I told Carlos Boozer that Byron faulted Lakers effort, particularly on bigs.
Carlos:"It's not just the bigs."
當記者告訴Boozer說scott賽後說湖人打得不夠努力,尤其是大個子們,Boo回答:“
不光是大個子吧。”
"From the coaching staff to players, we all have to do a better job."
從教練組到球員,我們都得做得更好。
Scott
Byron Scott on the defense tonight: "To me that was lack of effort."
談今晚的防守:“在我看來,這是不夠努力(的表現)。”
"Patience is running thin." He said he's "close" to making lineup changes
現在會越來越沒有太多耐心了。”他說他已經快要對陣容做出改變了。
Asked Byron about getting team more involved (vs. just Kobe) on the offensive
end: "Don't even care about it (offense) right now."
記者問Scott要怎樣讓隊友們更多融入到進攻中去(而不僅僅是只有KB在表現):“我
現在根本沒去擔心(進攻端)。”
I asked Byron if he's ready to scrap his entire defensive scheme and start
over: "Getting close."
記者問scott是否已經決定撕掉原本的防守計劃、推倒重來了,scott回答:已經快了
Asked Byron Scott if Jeremy Lin took a step back tonight (22 mins, 0 pts, 1
assist, 1 TO): "I just thought he made some bad choices."
記者問Scott說林書豪今晚(相對於前面)是不是有所退步(22分鐘,0分1助攻1次失誤
),Scott:“我只是覺得他做了一些錯誤的選擇。”
Scott on Lin: "he just made bad decisions. I don't know if that is a step
back but he just made bad decisions."
他只是做了幾次錯誤的決定。我不知道這算不算退步,不過他只是做了幾次錯誤的決定。
Can Lakers function with one guy taking half the shots? Byron: "We can
function. I'm not sure how well we'll function."
記者問scott說如果有一個球員佔據了球隊一般的出手,球隊能運轉麼? 斯科特:“我
們可以。我只是無法確定我們運轉到怎樣的程度。”
Byron Scott said he thought the lack of effort mostly applied to the bigs
tonight. He said that hasn't always applied to every game
他認為本場“打得不夠努力”的大部分是出現在大個子身上。
Scott said most of the defensive problems were with the big men.
Scott說防守端的問題大部分是出現在隊中的大個子身上。
http://bbs.hupu.com/10976267.html