[歌詞] 亨敦與大俊 - 你想聽的話

作者: ood87521 (允浩阿!)   2018-12-09 22:17:38
Oooh my baby (listen to my story)
Aaah ooh don’t tell your papa
(and mama)
Top secrets baby 安靜! 這是秘密
是啊 我知道
你想要從Honey sexy combo的Dony那邊
聽到的話 想聽到的話
我的心臟 晚安
是啊 我知道
你想要從Sweet sugar puppy的Cony那邊
聽到的話 想聽到的話
你好正
是啊 我知道
你想要從Honey sexy combo的Dony那邊
聽到的話 想聽到的話
你 現在 是我的
是啊 我知道
你想要從Sweet sugar puppy的Cony那邊
聽到的話 想聽到的話
喂! 你在看哪 看我啊
如果我喝下的咖啡 如同我愛你的心意
大概從今天開始到我死為止
都無法入眠 baby
如果我減的肥 如同我愛你的心意
那我大概就可以在雨中亂跑
也不會被雨滴到 baby *註1
I love you.
Ich liebe dich. 德語:我愛你
Je t'aime. 法語:我愛你
Aishiteru. 日語:我愛你
Ti amo. 義大利語:我愛你
Gosto muito de te. 葡萄牙語:我非常喜歡你
Te quiero. 西班牙語:我喜歡你
Szeretlek. 匈牙利語:我愛你
Mahal kita. 菲律賓語:我愛你
Wuhibbuka. 阿拉伯語:我愛你
Te iubesc. 羅馬尼亞語:我愛你
Я Вас Люблю. 俄語:我愛你
Ik hou van jou. 荷蘭語:我愛你
Mi amas vin. 世界語:我愛你
還有 我愛你
是啊 我知道
你想要從Honey sexy combo的Dony那邊
聽到的話 想聽到的話
今晚別回去 好嗎
是啊 我知道
你想要從Sweet sugar puppy的Cony那邊
聽到的話 想聽到的話
你的血型是 娃娃型
是啊 我知道
你想要從Honey sexy combo的Dony那邊
聽到的話 想聽到的話
這位 這位 可愛的小女孩呀
是啊 我知道
你想要從Sweet sugar puppy的Cony那邊
聽到的話 想聽到的話
我要去申報 婚姻申報
如果和你的通話 如同我愛你的心意
我大概會因為電磁波死去 Baby!
如果我和你父母問候 如同我愛你的心意
他們大概會以為我是親兒子 Baby!
I love you.
Ich liebe dich. 德語:我愛你
Je t'aime. 法語:我愛你
Aishiteru. 日語:我愛你
Ti amo. 義大利語:我愛你
Gosto muito de te. 葡萄牙語:我非常喜歡你
Te quiero. 西班牙語:我喜歡你
Szeretlek. 匈牙利語:我愛你
Mahal kita. 菲律賓語:我愛你
Wuhibbuka. 阿拉伯語:我愛你
Te iubesc. 羅馬尼雅語:我愛你
Я Вас Люблю. 俄語:我愛你
Ik hou van jou. 荷蘭語:我愛你
Mi amas vin. 世界語:我愛你
還有 我愛你
我的蜂蜜 真美 我當然知道 你是我的
我的蜂蜜在看哪 我當然知道 只看著我
晚安哦 我的蜂蜜
我的蜂蜜 真美 我當然知道 你是我的
我的蜂蜜在看哪 我當然知道 只看著我 晚安哦
我的蜂蜜
作者: yeloiciu (yhsuannw)   2018-12-09 22:20:00
推!!感謝ood大翻譯!真的好鬧XDDD
作者: yarakara (yara)   2018-12-09 22:24:00
感謝翻譯!歌真的好鬧 mv也很煩XDD
作者: yoga0701 (愛宥小鈺)   2018-12-09 22:25:00
推 感謝ood大翻譯 不愧是亨敦 好鬧XDDDDD
作者: waiwai76 (\\宥櫻//)   2018-12-09 22:26:00
歌詞真的很煩XDDD
作者: Im22Yo (兔兔)   2018-12-09 22:28:00
推歌詞翻譯!
作者: CHWhahaha (廢廢的...)   2018-12-09 22:57:00
感謝翻譯XDD
作者: sweetpepper (Pepper)   2018-12-09 23:27:00
感謝翻譯XDDDDD
作者: choliq (邱兒邱栗)   2018-12-09 23:36:00
感謝ood大翻譯!!!! 歌詞真的哈哈哈哈哈
作者: tetsu96 (吱吱叫)   2018-12-09 23:48:00
推歌詞翻譯!!!!! 謝謝ood大XDDDD
作者: zertyu (WI Never lose)   2018-12-09 23:48:00
哈哈哈哈哈哈哈感謝翻譯XD
作者: seiryu99 (打麵人)   2018-12-09 23:54:00
歌詞好煩XD我懷疑是在騙字數哈哈哈
作者: edcfrfv (蒙子)   2018-12-10 02:58:00
他們的歌真的都很逗XDDDDD
作者: selfer2k (selfer)   2018-12-10 04:50:00
中間還有一段merry x'mas我是你的魯道夫 XD
作者: abby9160 (Abby)   2018-12-10 07:37:00
感謝翻譯
作者: candyddd (Zoey)   2018-12-10 09:17:00
感謝翻譯 XDD
作者: rabbychen76 (瑞比)   2018-12-10 10:37:00
好想生氣怎麼這麼煩XDDD MV怎麼這麼油膩
作者: ed52120 (今天教完這個就下課)   2018-12-10 13:25:00
神煩XDDDDDDDDD
作者: ccccciskt (安安肚子餓)   2018-12-11 01:16:00
推這首!真的很好聽
作者: annalive (spring day)   2018-12-11 02:12:00
超油嘴滑舌der~ 哈哈 神煩XD

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com