[影音] T-ARA - TIAMO 舞蹈練習室及中文版MV

作者: cc102938 (CC)   2016-11-20 23:16:55
舞蹈練習室
水管:
https://youtu.be/ArZ52pqg5_E
Vlive:
http://www.vlive.tv/video/17353/
看完舞蹈練習室
還蠻喜歡這次的編舞~
中文版MV
水管:
https://youtu.be/-2_d0n2P8eQ
Vlive:
http://www.vlive.tv/video/17276/
中文版可搭配底下歌詞~
跟韓文版的歌詞意思差不多
(中文版歌詞)
好想你,Tiamo
眼淚汪汪
天空中好多多星星
好想你,Tiamo
嘴角露出了笑容
這樣的好日子
我不想流淚
My love My love
抓住了的手絕不會放開
向你保證 請聽好
無論是東還是西哪裡
只要和你在一起
無論是哪裡
我只需要你要你
Tiamo 我們倆的暗號
也許沒人能像你那麼愛我
No way No way
Tiamo 我們倆的暗號
從一到十開始數你
數你數到十又數到百
直到愛情凋謝
請你永遠留在我的眼睛裡
即使風是那麼地冰冷
請你別裝不知道
更加與眾不同地
Tiamo Tiamo 我們倆的暗號
My love My love
抓住了的手絕不會放開
向你保證 請聽好
無論是東還是西哪裡
只要和你在一起
無論是哪裡
我只需要你要你
Tiamo 我們倆的暗號
也許沒人能像你那麼愛我
No way No way
Tiamo 我們倆的暗號
真的很慶幸有你
這份愛讓我歡笑
每天有你的花兒
綻開充滿我內心
你佔據我的心
這樣就足以
別放開我的手
無論是東還是西哪裡
只要和你在一起
無論是哪裡
我只需要你要你
Tiamo 我們倆的暗號
也許沒人能像你那麼愛我
No way No way
Tiamo 我們倆的暗號
無論是東還是西哪裡
只要和你在一起
無論是哪裡
我只需要你要你
Tiamo 我們倆的暗號
也許沒人能像你那麼愛我
No way No way
Tiamo 我們倆的暗號
作者: mindy0523   2016-11-20 23:19:00
推~這首真的好聽~
作者: pix16200   2016-11-20 23:23:00
sing sing龍XD
作者: cc102938 (CC)   2016-11-20 23:26:00
還有京劇居 XD
作者: oceanman0704   2016-11-20 23:43:00
推推
作者: lukeloo (中遊員工)   2016-11-20 23:46:00
好聽又好看呢!^^
作者: x168o (Heather)   2016-11-20 23:50:00
路人覺得超好聽!!歌詞也超美,聽了會想哭QQ
作者: eve5227   2016-11-20 23:53:00
舞蹈是不是有融入手語啊~
作者: n60570 (Nono)   2016-11-20 23:57:00
我們倆的暗號那句超詭異XDDD
作者: tomo16248   2016-11-20 23:58:00
中文真的是...XDDD
作者: pix16200   2016-11-21 00:00:00
舞蹈有結合手語,但不確地有哪些是~
作者: cc102938 (CC)   2016-11-21 00:02:00
舞蹈裡有手語沒錯哦~一開始的TIAMO 好像是手語的“愛”
作者: supertako (麒)   2016-11-21 00:07:00
路人粉路過 t-ara的歌一直都選得不錯 幾乎首首都好聽
作者: cc102938 (CC)   2016-11-21 00:13:00
除了主打 非主打也都選的很不錯~
作者: ntuce016 (鳥嘴蟲)   2016-11-21 00:40:00
好喜歡最後一段舞!
作者: angelsinging (sofa queen)   2016-11-21 00:52:00
這發音很驚人(聽的出像中文但想認真聽卻聽不懂…)但旋律好聽!
作者: zodiacy (黃小康)   2016-11-21 00:57:00
因為太趕 是用韓文拼中文給她們唱XD
作者: ChriQee (QeeL)   2016-11-21 01:08:00
真覺得韓文拼害慘中文版 不然他們唱中文其實還不錯啊QQ
作者: lollipop1015 (籬笆)   2016-11-21 01:28:00
MBK現在是都跟1million借練習室嗎XD這首的舞台真的看了都會想掉淚耶,尤其看芝妍笑的那麼燦爛更想哭了...
作者: deishan9212 (nick)   2016-11-21 04:12:00
tiamo超好聽
作者: Marchqoo02 (小方)   2016-11-21 05:51:00
中文水管2:35左右 智妍有一句很像:我的檳榔請你不要吃XD
作者: loveaic (*Ai*)   2016-11-21 10:46:00
中文版沒看歌詞完全聽不懂www
作者: Mousemeat (Gary)   2016-11-21 10:47:00
無論是東還是西哪裡...XD?
作者: wingfun (天兵)   2016-11-21 14:34:00
無論是東還是西哪裡 (?)
作者: cc102938 (CC)   2016-11-21 14:38:00
這次中文詞好像是韓國人寫的 所以XD
作者: wingfun (天兵)   2016-11-21 14:38:00
這是不熟的 我的檳榔 請你不要吃 都不知道喔? (這留言XD
作者: cc102938 (CC)   2016-11-21 15:11:00
用小屁龍的表情 搭配上面這句 好有畫面XD
作者: chon34 (我愛小恐龍>////<)   2016-11-21 15:54:00
中文版第一次只聽歌完全聽不懂 可是搭配歌詞又會發現好像又沒那麼不標準 超神奇的XD
作者: tab222777 (阿馬^0^)   2016-11-21 17:26:00
吼唷聽到星星 流淚 遊戲的發音真的會笑出來啦XD但後面就覺得滿好聽的了XD
作者: lsy0002 (阿永)   2016-11-21 19:51:00
這是不熟的 我的檳榔 請你不要吃 都不知道喔?
作者: cc102938 (CC)   2016-11-21 20:01:00
樓上 即使風是那麼地冰冷請你別裝不知道 這句
作者: zodiacy (黃小康)   2016-11-21 20:21:00
樓上兩位超好笑XDDD 好像在聽什麼空耳版一樣
作者: sbtiagr (星奇*天)   2016-11-21 23:14:00
lsy大真的超像XD啊前面就有大大推了 XD 但這句真的好神
作者: Liwen220 (路人~~~~)   2016-11-21 23:18:00
中文版不看畫面我會以為是初音之類的在唱......
作者: btonyo (重新開始)   2016-11-23 09:33:00
原來金鐘國中文發音這麼好我現在才知道
作者: typekid (認真玩遊戲)   2016-11-25 12:52:00
推推推

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com