大家先聽我說(你誰?
對於這次的版規修訂感覺得出來大家有許多想法(抱怨)XD
有些人覺得基於尊重,打出官方團名是基本
也有些人覺得有些PTT上的慣用簡稱或譯名其實無傷大雅
不用特別去禁止使用
如:溫拿、小17、小女友、9M、SJ、RV、少時等(僅舉例)
當然也會有版友覺得就是看得懂就好
管他中國慣用還是台灣慣用
(因為有些團體中台兩邊慣用譯名都差不多)
此外
本次修改也新增「嚴禁中國用語」這條規定
像有些版友(如我)覺得這條規定挺好的
實在不想看到PTT也一堆奇怪用語阿!!!
但另一方面又覺得這好像也不是什麼大事(比起亂用團名)
總之就是處在一個很矛盾的狀態阿阿阿阿...
我覺得與其在推文裡面討論、吵架、嘲諷然後大家亂成一團
倒不如我們直接先把我們的想法做一個整合
這樣不管是對只想知道結果不想看全部堆文的版友
或是現(後)任版主之後想要根據版友想法修改版規也都很方便
所以我非常雞婆的做了一個投票表單
不敢說這個投票能夠影響現行的版規
只希望這能夠做為日後修改版規的小小依據
若版主覺得本篇的投票有侵犯到版主管版可直接刪文
投票網址:http://goo.gl/forms/lIYzQd6pOj
(投票須登入Google帳號,防止重複投票之情況)
投票統計(圖表):https://goo.gl/HmSYp7
(表單):https://goo.gl/hcHq3V
同場加映:中國網路用語大寶典編修計劃
詞語新增網址:http://goo.gl/forms/RwM8HKGfB7
(新增詞語無須登入,歡迎分享XD)
用語查詢網址:https://goo.gl/STAhxy
希望版友們投完票若有時間可以點進去看看
由於本人我對於這些用語還頗討厭(比不用團體正名還討厭)
但總是找不到一個有匯整用語及解釋的地方
而且新版規也有對於中國用語的相關規範
!!!所以自己的寶典自己編!!!
不過因為一個人的力量有限
希望大家能將所知道的中國網路用語新增進去
俗話說『知識就是力量』
還望大家能夠多多貢獻阿阿阿阿
如果說有版友不想自己新增的話
也可以站內信給我或直接在本篇推文
我也會幫您新增進去
站內信/推文格式
1.中國用語:
2.台灣用語:(若無對應的台灣用語請填「無」)
3.補充解釋或造句
(若無對應的台灣用詞或難以從字面上解讀,可在此補充解釋或直接用造句解釋XD)