[住宿] Hotels.com濟州島訂房超不愉快經驗

作者: sara0322 (Veronique)   2018-08-30 14:28:09
跟大家分享這次去濟州島時,跟Hotels.com訂房的超不愉快經驗。
我已經不期待把錢拿回來了,但我浪費了這麼多時間力氣跟他們爭論後,還花時間寫出這
件事情的始末,是希望提醒大家:
1. 如果訂房出了問題,Hotels.com就是都推給飯店,對於自己網站標示的問題也完全
沒有要改進的意思!
2. Hotels.com的中文客服只是應付你,他們沒有實際記錄你的申訴,也不會向上呈報
問題。
3. Hotels.com所寫的24:01根本是指00:01,但他們不打算修正。
4. Hotels.com在台灣根本沒立案,循消費者申訴管道也是完全無用的!
5. 希望大家審慎考慮以後是否仍要用Hotels.com訂房
我在7/12在hotel.com訂好濟州島咸德海灘的Hotel Utop Ubless飯店的一間雙人房。當時
網站顯示7/20,24:01後取消會被扣一晚房費(如附圖)。也就是說如果7/20, 24:01前取消
應該是免費的。
而我在7/20下午時發現Hotels.com釋出了7/23同一飯店較便宜的雙人房,因此在7/20,
15:50取消了原先的預定,而重新改定較便宜的房間。
雖然7/20, 24:01這個時間標示很令人困惑,但是按照邏輯或簡單的數學加減,
我在7/20,15:50取消,應該是遠早於24:01的。同行的友人這麼認為,事後我問了許多人
,也都這麼認為。Hotels.com網站當時也顯示可免費取消,甚至事後Hotels.com的網站還
顯示該訂房的費用是0元。
結果我兩天前細看信用卡帳單,發現還是被收了一晚的錢3136元!
Hotels.com上沒有任何地方可以用中文文字反映消費問題,於是我先打了3次中文的客服
電話,每次都發現前面的客服紀錄不完整,我必須不斷重複我的問題。最後對方才說請我
寄截圖去email,並給我email地址。
我用中文詳述狀況,並附上截圖說明。結果對方回我英文email,我也總共回了5封英文
email。對方一開始還不願意告知他們的網站究竟顯示我何時取消(客戶自己已經看不到)
,後來在我堅持下,他們才回覆是7/20,15:50,但仍不斷說,飯店的政策是7/20,00:01後
取消就會收費,所以我取消時間已經超過,他們雖然願意幫我退費,但是飯店不願意。
我則不斷強調,他們的中文網站寫的是24:01,而不是00:01,這才是導致誤會的起因。但
他們從頭到尾都不願意承認這點,把所有問題都推給飯店。
我是向Hotels.com訂房,這契約成立在我跟Hotels.com之間,既然是他們的標示問題導致
我誤會,不論他們跟飯店約定如何,有什麼費用,都是他跟飯店的問題。而且向信用卡公
司請款的明明是Hotels.com,他們卻把退款責任都推到飯店頭上。
退而求其次,就算他們確實無法不經飯店同意而退款,至少也可以提出其他補償方式來彌
補我的損失,但在3通電話跟5封信件裡,他們只有一再重複說抱歉,沒有提出任何具體補
償措施。
希望大家以後審慎考慮是否還要使用Hotels.com訂房
作者: wangks (歐巴桑的歐巴)   2018-08-30 16:54:00
想炒大就先把截圖貼出來吧...私人訊息記得塗掉
作者: pigmarkchung (阿忠)   2018-08-30 17:28:00
hotel.com不是之前風評就不好。還是用agoda比較優
作者: san122 (san)   2018-08-30 17:46:00
不過7/20的24:01,不就是7/20當天嗎?等於7/19的23:59是最後免費取消截止時間照原po想法,7/20的24:01不就已經跨到7/21去了?與其照數字加減,原po拿個傳統有指針的原盤時鐘來對,就會看出你的原以為其實是有問題的啊?一天24小時中,不可能同時有00:01又有24:01的啊!
作者: Opps91 (Win)   2018-08-30 17:55:00
7/20 的 00:01或24:01 都是要在7/1923:59前取消..不管如何 原po都是逾時取消了,飯店端當然不會退款,所以hotels.com自然也不會退款給原po如果要吵只能說原po是站不住腳的...不管對飯店端或是hotels.com
作者: iampinky520 (粉色520)   2018-08-30 19:06:00
痾…不是要潑原po冷水,問了辦公室好幾個同事包含我在內,都覺得原po的理解有誤耶,雖然24:01這標法是很怪啦,但仔細想一下就能理解成00:01的意思了
作者: saree (眼睛的溫度)   2018-08-30 19:42:00
日本一些店會寫營業到25:00,覺得不難理解呀喔喔我懂了 搞成跨日的誤會
作者: Caleigh (Caleigh)   2018-08-30 23:47:00
韓國也會使用 25:00 這個用法 7/20 25:00等於 7/21 1:00
作者: kai456789 (凱~)   2018-08-31 10:50:00
這是個時間觀念的問題
作者: lookat1205 (go to 台北)   2018-08-31 12:30:00
我也覺得原Po的理解是正確的,是系統錯誤
作者: longsre (Longsre)   2018-08-31 19:38:00
系統在原po取消時有寫明「尚可免費取消」就是系統bug,我就是怕這種bug,無論何時取消訂房都會截圖存證

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com