[問題] 請教韓國地址正確寫法

作者: hosmallming (何小明)   2014-10-31 05:02:56
大家好,因為小弟操作不慎
line的朋友清單全部消失
其中一位朋友是韓國人
小弟只知道他的地址
所以想寄明信片給他重新取得聯繫
他給的地址是
12 heuk suk hangang ro, 105dong-604ho, heuksuk hangang centrevil apartment
dong-jak gu in Seoul korea.
不過小弟上網查了一下,這種寫法似乎怪怪的?
自己整理過後的地址是
12, centreville apartment, heukseok-dong hangang, dongjak-gu, Seoul 105-604
Korea
想請問大家這樣寫對嗎?
非常謝謝大家~ ^^
作者: w8a82k75566 (口香糖)   2014-10-31 05:07:00
你整理得是對的,可是我覺得他給的應該也可以
作者: hosmallming (何小明)   2014-10-31 05:10:00
會懷疑是因為他給的拼法,他寫heuksuk,google地圖查不到,會出現heukseok,所以才上網研究拼拼湊湊出我的版本的地址^^|請問最後一個12是指12號還是12F呢?
作者: momo123321 (Deb)   2014-10-31 08:45:00
105-604不是郵遞區號 你的版本反而郵差會不懂604才是房號 把他打在apartment 的後面12是路的名字 就像台灣中山一路二路那樣105dong 也是接在~ro後面 是小區的編號因為韓國大型公寓都是超級社區型 裡面還分很多小區然後google map在韓國幾乎沒什麼用
作者: hosmallming (何小明)   2014-10-31 11:16:00
原來是這樣...感謝mo大的指正,我還是乖乖的照抄好了
作者: w8a82k75566 (口香糖)   2014-11-01 15:38:00
韓國地址不一定要把路名寫出來阿,只要有小區名+編號
作者: hosmallming (何小明)   2014-11-02 15:09:00
喔喔,韓國的地址真複雜^^|非常謝謝您~

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com