[新聞] 孝淵開口「安妞哈誰唷」才發現翻譯消失了

作者: ununnihao (安安你好)   2018-04-22 20:00:23
ETTODAY
https://star.ettoday.net/news/1155408
孝淵開口「安妞哈誰唷」才發現翻譯消失了 尷尬站台上乾笑:呵呵
記者蕭采薇/台北報導
「2018 Best Of Best Concert in Taipei」拼盤演唱會連續兩日南港展覽館第二天開
唱,少女時代成員孝淵22日以嘉賓身份出席,雖然沒有和擔任壓軸的太妍同台合作,但
勁歌熱舞帶來兩首歌曲,並送上先前來台拍攝新歌《Sober》MV,誠意十足。
孝淵接著Ailee之後出場,由於是嘉賓身份,因此只帶來《Mystery》和《Wannabe》兩
首歌曲。在歌曲中間,孝淵用韓文「安妞哈誰唷」向歌迷問候,卻沒等到翻譯出聲,她
只好在台上尷尬的「呵呵」乾笑兩聲,繼續接著說下去。
孝淵向歌迷們表示,很可惜無法帶來新歌,但這次MV是在台灣拍攝的,「大家都看過了
嗎?如何?帥氣嗎?」幸好台灣歌迷幾乎都能心領神會,依然給予大聲回應。而孝淵獨
自說完一大段話,翻譯才終於再次出現。孝淵也向歌迷們表示,很遺憾不能帶來新歌的
演出,希望下次很快再見面。
作者: ununnihao (安安你好)   2018-04-22 20:01:00
不好意思,請問一下為啥校淵不跟太嚴同台ㄚ?
作者: alexlu70233 (congomaster)   2018-04-22 20:01:00
為啥不能唱Sober
作者: ununnihao (安安你好)   2018-04-22 20:02:00
如果兩個同台,身為SONE的我會感覺很開心又很窩心ㄉ
作者: cao666 (uchiha sasuke)   2018-04-22 20:03:00
幫錯字大濕正名太妍
作者: asdf8hjkl (企鵝)   2018-04-22 20:04:00
真的 開心到連沒空選字
作者: racage (天色漸漸光)   2018-04-22 20:04:00
兩個人都是SOLO歌手身分來的幹嘛要同台==
作者: onelove (一拉)   2018-04-22 20:05:00
可能跳的話變初舞台 初舞台要留給音放吧
作者: ununnihao (安安你好)   2018-04-22 20:05:00
沒說一定要同台喇,只是如果能夠同台講講話也好壓身為SONE的我會很開心ㄉ,會覺得新暖暖
作者: NTJL ( )   2018-04-22 20:06:00
一樓閉嘴
作者: hank82228 (溫憨又)   2018-04-22 20:07:00
初舞台要在韓國才不會被罵吧?
作者: EricaOkami   2018-04-22 20:07:00
翻譯消失是真的嗎?也太扯了吧= =
作者: kukulee (KKK)   2018-04-22 20:08:00
昨天沒搶到 今天趕緊搶一波發文嗎?
作者: onebuck   2018-04-22 20:09:00
李老師跑來娥娟場了哈哈
作者: genieyang (genie)   2018-04-22 20:09:00
孝淵初舞台在夜店喔 前天表演過了
作者: huhu88876 (便祕女)   2018-04-22 20:10:00
他昨天忙著幫72發錢
作者: ununnihao (安安你好)   2018-04-22 20:13:00
72哪位喇,有比太嚴女神正?有比太嚴女神會唱歌?
作者: boboSana (四次元)   2018-04-22 20:13:00
急什麼 自己不等翻譯上台的 我也是呵呵
作者: cao666 (uchiha sasuke)   2018-04-22 20:14:00
正名太妍*2
作者: deer0729 (鹿鹿鹿)   2018-04-22 20:17:00
今天這個翻譯滿可愛的啊~腔調有點像日本人XDDD
作者: Acewei (烤地瓜)   2018-04-22 20:23:00
今天的翻譯好像是韓國人呢!
作者: puffdog (包夫句)   2018-04-22 20:24:00
旅行團免錢的場
作者: wumayzi (mayzi)   2018-04-22 20:27:00
今天翻譯是魯水晶老師?
作者: smilefred (微笑)   2018-04-22 20:30:00
安妞哈誰唷也要翻???
作者: t1018 (被動的天秤女生)   2018-04-22 20:31:00
散場有看到魯水晶老師本人
作者: lien0972 (小詩人)   2018-04-22 20:36:00
水晶應該也算中文爆頂尖的韓國人了吧xd
作者: FENJ (AKTF)   2018-04-22 20:43:00
這句應該不太需要翻譯XD 魯水晶也算翻的不錯,沙沙姊坐台下
作者: lovekangin (好人)   2018-04-22 20:44:00
是上過wto那個?
作者: FENJ (AKTF)   2018-04-22 20:45:00
WTO姐妹會那個韓國人
作者: sandraa (想念傻瓜麵的笨蛋)   2018-04-22 20:57:00
今天的翻譯是 水晶老師……另外 這句打招呼 可以不用翻吧!
作者: wenjie0810 (敗者為王)   2018-04-22 21:11:00
連這句都要依賴翻譯的是在哈什麼韓?
作者: boboSana (四次元)   2018-04-22 21:13:00
奇怪欸 哈韓一定要懂韓語?
作者: EricaOkami   2018-04-22 21:33:00
「而孝淵獨自說完一大段話,翻譯才終於再次出現。」內文這樣寫才問一下的,不是這樣就說不是就好了有必要這麼酸?
作者: sandraa (想念傻瓜麵的笨蛋)   2018-04-22 22:11:00
剛剛看到水晶老師說了,是麥突然沒聲音
作者: chengru7273 (No IdeA !!)   2018-04-22 22:44:00
韓星來台好像大部份都是水晶老師當翻譯 XD
作者: greensh (綠眼)   2018-04-22 22:50:00
嗯...為何沒人幫孝淵正名
作者: rfvmko88 (rfv)   2018-04-22 23:05:00
發文的連名字都打不好 是有什麼障礙
作者: huhu88876 (便祕女)   2018-04-22 23:20:00
那個幫忙正名的是黑 不用介意
作者: mrjooo (mrjooo)   2018-04-22 23:33:00
推孝淵!今天沒聽到Sober好可惜
作者: IKURAQ (小金太太)   2018-04-22 23:49:00
哈 水晶老師有說這次是她當翻譯~~
作者: greensh (綠眼)   2018-04-22 23:53:00
喔喔 是最近狂發文的新人 感謝h大提醒!
作者: ad506 (ad506)   2018-04-22 23:53:00
推水晶老師!老師是說麥突然沒聲音啦
作者: caesar119 (哈囉)   2018-04-23 02:21:00
大部分都不是水晶老師好嗎....
作者: av8d2124 (時雨秋人)   2018-04-23 02:42:00
un這垃圾還敢自稱SONE要不要臉,什麼時候才承認你是bobo啦~乾
作者: lien0972 (小詩人)   2018-04-23 07:31:00
水晶不常翻韓團 通常都李老師跟另一位台灣姐姐
作者: watase124   2018-04-23 07:36:00
是 swan 喔
作者: pziix (Puiiy)   2018-04-23 07:54:00
呵呵

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com