[新聞] 潤娥撂中文「寶寶心裡苦」也通 進軍中華

作者: F17 (科科)   2016-09-07 14:26:56
潤娥撂中文「寶寶心裡苦」也通 進軍中華圈不用帶翻譯
http://www.chinatimes.com/newspapers/20160907000692-260112
中時電子報 2016年09月07日 04:10 記者李姿瑩
少女時代(少時)的潤娥首度登上台灣《VOGUE》雜誌封面,暢談進軍中華圈的心情。她
出道9年,自覺在工作上變得更游刃有餘。26歲的她今年接拍大陸劇《武神趙子龍》,
「是真正感受到自己踏出舒適圈、勇敢嘗試新挑戰的一次。」
他常在大陸工作,中文進步神速,現在已能不帶翻譯,上節目用中文與主持人對答。她在
個人的大陸粉絲見面會上,用中文標準演唱〈小幸運〉、〈紅豆〉、〈青春修煉手冊〉與
〈月亮代表我的心〉,連接受《VOGUE》訪談時,都嘗試以中文溝通。她無需翻譯也能立
即了解問題的內容,連流行語「寶寶心裡苦」都知道。
潤娥私下是個平凡的女生,空閒時會和朋友、少時成員們一起喝咖啡、吃美食,或靠旅遊
來放鬆休息。
作者: amanda0ray (水過無痕)   2016-09-07 14:30:00
她的中文流暢程度真的有嚇到我
作者: TheEmperor (Yoo na my Destiny)   2016-09-07 15:05:00
推小鹿
作者: twice899660   2016-09-07 15:28:00
有在守護範圍,推推
作者: bodream (波夢)   2016-09-07 15:48:00
噓武神趙子龍
作者: yoga0701 (愛宥小鈺)   2016-09-07 16:06:00
推中文超讚的小鹿!!! 做任何事都超努力^^
作者: DialUp (林點五)   2016-09-07 16:10:00
她真的非常用心!但希望來台灣能避免純中國網路用語...
作者: kk10894 (SONE大統領)   2016-09-07 16:17:00
韓國人分辨不出台灣跟中國用語的差異吧= =台灣人自己都有一些人搞不清楚了現在不也一堆台灣人跟風寶寶來寶寶去的
作者: kay1127 (kay)   2016-09-07 16:24:00
小鹿能說中文我就心滿意足了
作者: S12er168 (S12er168)   2016-09-07 16:43:00
只要小鹿能來台灣 不管她說什麼語言我都無所謂
作者: emilysmile (piyo)   2016-09-07 16:58:00
推中文一流的潤娥
作者: mon60819 (Sean)   2016-09-07 17:34:00
推女神 雖然中文流利很開心 可是捲舌腔有點希望她還是講韓文好了XD
作者: a032100 (MimOsa_iRis)   2016-09-07 18:02:00
要分的確很難 別喊錯國家都可以接受
作者: jkb6   2016-09-07 18:58:00
推 認真YoonA ~~~
作者: d61131 (nicy)   2016-09-07 19:20:00
推!!! 中文真的很流利!!
作者: ookiniSN9 (歐歐kini)   2016-09-07 22:12:00
台灣四巡自介也是改成「我是允兒」了XD"
作者: xoshinexo (蝦蝦)   2016-09-08 01:15:00
推捲舌音真的很標準,下了很多功夫!新戲大發吧!
作者: dobe (dobe)   2016-09-08 02:12:00
厲害!
作者: aceyance (藍)   2016-09-20 00:32:00
YoonA的中文到了可以對話的程度,真的很厲害

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com