[心得] 《Priest驅魔者》EP12為止無雷心得

作者: gracetso (dder)   2019-01-10 11:46:38
一向喜歡等看完全劇再慢慢琢磨心得的我實在忍不住發文推薦了。
若說近日有甚麼必追名單,或問過年連假要看什麼打發時間,我個人大推Priest。
這部編劇非常穩,每集破梗又丟新梗,劇情節奏掌握極佳。到目前ep12為止真的精彩。
本來以為是個穩扎穩打的劇本已經很優秀,想不到ep12直接躍升腦洞開很大與宋編
不相上下。編劇的腦洞我服!
這部戲有宗教元素(天主教、祭司)、有醫學元素、有神秘元素(惡靈附身、驅魔儀式)
,但你以為是什麼科學vs超自然的老掉牙對決嗎?是什麼理性與迷信的辯證嗎?
錯,看完12集你會驚覺這部戲超級燒腦……請以一種看諾蘭電影的心情來看它。
(順帶一提本戲也是以電影規格拍攝,若用電腦16:9全螢幕看會造成畫面兩邊被裁切)
雖然驅魔儀式不外乎撒聖水念禱文跟體力壓制(?),後面還有別種方式,修女的驅魔法
跟神父不一樣。不過戲裡重點在追蹤惡魔、解開過去謎團跟惡魔深入人心弱點的過程,
催眠跟入夢都有描寫,含括範圍其實頗廣。
EP12之後LIVE文已經討論到爆了,這是少數到了12集疑問數量還越來越多的戲(稱讚意
味)。這樣腦力激盪的過程不僅有趣,也可說是編劇的功力。接下來就是期待最後4集
的走向。目前這部戲我是完全猜不到編劇的,也不打算猜了,他丟梗我就接(被馴服)。
有心要入坑的版友們請千萬不要先去看LIVE文,被暴雷就一點都不好看啦~~
作為一個完全不敢看鬼片的俗辣咖,Priest的恐怖程度是我還可接受的,
除了附魔者必備技能翻白眼+臉部靜脈曲張(這個出現的頻率高到我都想做個統計戲裡誰
沒被特殊化妝過了…)、還有附魔者奇怪的肢體動作,如果有看開播特輯(KKTV有中字
喔)會看到舞蹈老師在教導演員們如何表現附魔者的姿勢。看老師用極不自然的姿勢在小
凳子上滾來滾去我只覺得好厲害啊,怎麼可以把全身關節如此運用自如XDDDDDDDD
所以看到戲中被附魔者扭曲的走路型態也不覺得可怕了,只覺得舞蹈老師教的真好XDDDDD
驚悚、懸疑、鬼片、
奇幻、燒腦、愛情、
推理、解謎、勵志、
這些標籤都無法定義這部戲,推薦給大家。
因為不能暴雷什麼都不能說,好痛苦啊XDrz
拜託快去看啊~~
對了,想追這部戲的人請務必選擇KKTV。愛奇藝雖也有買進但翻譯品質慘不忍睹,
劇名Priest翻成「驅魔神醫」就算了,男主角的教名「米迦勒」翻成「彌額勒」到底是三
小。
***推文中fox726及雨光大都有解釋,原來彌額勒/米迦勒是天主教基督教譯名差異,
兩者都是對的。是我錯怪愛奇藝,為自己的無知感到汗顏。
(但我還是比較推KKTV的翻譯啦哈哈哈哈哈哈)
作者: watase124   2019-01-11 12:43:00
剩四集應該要最後了啦 XDDD還是這部也要開二季嗎 XDDD
作者: ashin1069 (新希望)   2019-01-11 08:56:00
難怪驅魔一直都是搞不清楚成功了沒+1 一切到最後才恍然大悟 說不定也還不是最後 XD
作者: watase124   2019-01-11 08:16:00
兩部已經完全不同路線了
作者: cloudia9859 (台北小科科)   2019-01-11 08:09:00
跟客比起來,各位推哪部呢?
作者: watase124   2019-01-11 08:05:00
故意模糊界線的 增加觀眾的投入感 但可能沒看到後面的人就覺得劇情不那麼跌宕 XD
作者: huiminyu (光陰的故事)   2019-01-11 07:48:00
說意外好像也還好,劇情一直沒有明確交代出驅魔成功了沒?再回去看第4-5集,才有那麼一點恍然大悟
作者: stringini (Woozy)   2019-01-10 11:53:00
推!!
作者: fox726 (no comment)   2019-01-10 11:54:00
彌額勒是天主教的翻譯,例如基督教的彼得,天主教是翻成伯多祿,劇中是天主教神父,所以反而愛奇藝的翻譯還比較正確(?)
作者: shadwell (阿瑋)   2019-01-10 12:00:00
一開始當鬼片看結果被一堆伏筆感動到不行XD
作者: watase124   2019-01-10 12:04:00
那好像是教會採用的譯本差異 不過問題太深入 應該要問教徒 或相關人士才知道 XDDDD當初翻譯的使用不同的字去音譯
作者: raininglight (過度雜食有害荷包健康)   2019-01-10 12:08:00
天主教譯名跟基督教譯名的不同,網路上可以查的到對照表。的確用天主教譯名應該比較正確,但大家可能會比較不熟悉。
作者: watase124   2019-01-10 12:10:00
不過驅魔神醫這就真的很.. 驅魔司祭記錄變驅魔神醫記錄驅魔神醫記錄是什麼鬼東西 XDDDDDD
作者: cashko   2019-01-10 12:17:00
算是進展意外的劇,不過我覺得可以更緊湊點
作者: watase124   2019-01-10 12:20:00
不過不論譯名爭議 文句上個人還是愛 KKTV 的翻譯我覺得算緊湊欸 是EP12的最後 才讓人覺得時間過很慢 XD怕爆雷 不敢寫詳細呀 XDDDD
作者: gracetso (dder)   2019-01-10 12:30:00
謝謝所有推文大的解釋,原來我錯怪愛奇藝了。回家後再把文章修改一下
作者: sonia16 (sonia16)   2019-01-10 13:50:00
推,這部節奏除了9-11慢些外其他都很不錯。
作者: bitlife (BIT一生)   2019-01-10 14:04:00
不同譯名應該和翻譯傳教士所用的原文和譯成中文時的中國方言可能都有關係,如果是現代英文譯成國語,男主就變麥克
作者: raininglight (過度雜食有害荷包健康)   2019-01-10 14:24:00
大概就思高本跟和合本的差異.不過鄭神父的教名反而KKTV是對的.
作者: watase124   2019-01-10 14:25:00
翻譯上以我非信徒背景而言 新教譯名較熟知
作者: raininglight (過度雜食有害荷包健康)   2019-01-10 14:34:00
這齣翻譯也是辛苦了,醫學跟宗教專有名詞都蠻多的XD
作者: watase124   2019-01-10 18:23:00
真的 辛苦翻譯了 大家快來看 Priest 完全好看 真心不騙
作者: smallsky28 (淡定準備熟)   2019-01-10 18:48:00
嗚嗚嗚真的超級好看抱著嘗試的心情看結果走向完全我的菜
作者: alpakuma (Alpakuma)   2019-01-10 19:49:00
我在看牙醫的時候看到第一集 還以為是電影 去電影版問之後發現竟然是電視劇 回家就忍不住追劇追到現在了 超好看!!!
作者: watase124   2019-01-10 19:52:00
你的牙醫會播 OCN 也是很神奇 XDDDD
作者: landing (螺絲)   2019-01-10 20:18:00
牙醫放這個是轉移注意力用嗎 突然洗牙不可怕XD
作者: raininglight (過度雜食有害荷包健康)   2019-01-10 20:24:00
大概是可以讓患者一直自動嘴巴開開XDD
作者: lisasweet (小如)   2019-01-10 20:37:00
翻譯叫「驅魔神醫」 我在想是不是劇的後面會需要"驅魔"和"神醫" 一起進行所以才翻這名字?
作者: watase124   2019-01-10 20:39:00
詭異的是把驅魔司祭紀錄 翻成驅魔神醫紀錄..
作者: lisasweet (小如)   2019-01-10 20:39:00
像龍必之前好像是血還是膿抽不出來,要一邊吸引,一邊修女吟唱驅魔感覺就是醫療驅魔劇,而不是單純驅魔劇 XDDDD
作者: watase124   2019-01-10 20:44:00
總之 大家快來看 XDDD
作者: ningsu (......)   2019-01-10 21:21:00
真的推一下priest 真心不騙的好看阿!想要等全部播完再追的朋友可以先看上一部客:the guest XD
作者: gracetso (dder)   2019-01-10 23:00:00
牙醫播ocn也太神奇XD
作者: watase124   2019-01-10 23:57:00
下集演員池一洙加入演出喔
作者: xhuikuox (springday)   2019-01-11 00:41:00
看12集我還以為我在看全面啟動
作者: watase124   2019-01-11 00:44:00
樓上爆雷了啦 XDDDDDD
作者: molick (...)   2019-01-11 02:22:00
看完12集後,又從第一集開始重看一次,發現真的埋了很多梗,雖然不知道後面走向,但光前12集的表現,實在是很精采
作者: gracetso (dder)   2019-01-11 14:49:00
是說中間秀旻不是解釋過驅魔成功的定義1.惡魔離開人體2.消滅惡魔 所以我一直覺得驅魔是成功的耶?至少惡魔都離開被附魔的人了。只是對634的終極目標消滅惡魔來說是失敗的
作者: watase124   2019-01-11 15:15:00
因為大家都跟另一部在比 其實不要比才對
作者: ashin1069 (新希望)   2019-01-11 15:22:00
其實兩部幾乎完全不同調性了...連驅魔方式都友微分別
作者: watase124   2019-01-11 15:27:00
應該說怎麼定義所謂驅魔成功看編劇 兩位編劇都不同 硬要比其實沒意義用B編劇的定義 來看A編劇的戲 當然怎麼看都覺得不對
作者: cashko   2019-01-11 18:03:00
我覺得這部不錯,但目前更推客
作者: watase124   2019-01-11 18:19:00
不過我對池一洙的印象停留在青春時代裡韓昇延角色的渣男友
作者: gracetso (dder)   2019-01-11 22:26:00
文神父的求神舞也太好笑XDDDD
作者: watase124   2019-01-12 19:13:00
是說 KKTV 把譯名全改為舊教譯名 他們真的有在看這邊
作者: landing (螺絲)   2019-01-12 19:28:00
那可以許願多買一點新劇嗎XD 我愛KKTV
作者: bbccddcc (bbc)   2019-01-12 21:26:00
12集末段頭皮發麻
作者: SHIaian (Shin)   2019-01-12 21:40:00
看完ep12 完全被震撼到
作者: watase124   2019-01-12 22:39:00
KKTV 從善如流 還發文解釋新舊教譯名差別 真的要拍拍手樓上的新朋友們歡迎繼續收看 EP13 喔
作者: raininglight (過度雜食有害荷包健康)   2019-01-13 01:28:00
給kktv拍拍手!
作者: gracetso (dder)   2019-01-13 07:04:00
為kktv鼓掌
作者: ashin1069 (新希望)   2019-01-13 11:20:00
補中字剛看開頭父子對話我的眼淚就不行了
作者: niwinc05 (tank chen)   2019-01-13 21:12:00
真的不錯看
作者: xhuikuox (springday)   2019-01-13 21:35:00
啊啊 sorry 沒看live文 只是說出看完第一想法 翻一下live文才發現原來大家都很有感
作者: XISM (XISM)   2019-01-14 10:40:00
請問一下,第四集男主問女主是否見過,女主說的葬禮是在哪裡?
作者: watase124   2019-01-14 11:34:00
那是韓文原意被誤會 他們是在醫院地下室的葬禮儀式場找宇柱的時候見過 翻譯上翻成葬禮場較正確
作者: XISM (XISM)   2019-01-14 11:40:00
謝謝,我想說是在參加誰的葬禮第一次見面應該是找宇柱偷跑出去吧
作者: watase124   2019-01-14 11:48:00
是的 EP1-4 秀旻恩皓初次見面就是在找宇柱可中文上 類似醫院給家屬臨時辦喪禮的地方 該怎麼稱呼我還真的不知道 韓國不向台灣會移到殯儀館 他們的習俗是死後三天內從醫院直接出殯 所以醫院會有這種場所就算要建議OTT修正翻譯 我還真不知道要請他們怎麼改感覺殯葬場好像比較不會被誤會
作者: gracetso (dder)   2019-01-14 13:02:00
可能就直接講醫院的葬禮會場?畢竟台灣醫院沒有這種場所,也沒有專有名詞

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com