慢了非常多拍決定開始追我的大叔
雖然聽說很沈重讓我卻步 但它的評價似乎值得期待
我通常都用Choco tv追劇
但看完第一集覺得一頭霧水
很多段劇情看不懂 有些可能要等後面解答 但翻譯明顯不通順
回去爬了第一集live文才解開一些疑惑
舉個例就是大叔跟至安吃飯時突然說「分手吧 妳不是有更好的男人了嗎」
完全問號 會以為他們交往過 但爬完文發現不是這麼一回事......
想請問 choco tv我的大叔 翻譯是不是都很奇怪呢?如果繼續用這個平台看會不會看不懂
?
還是只有第一集錯誤比較嚴重?
之前在choco tv 看金科長也是字幕錯字一大堆 但錯字還可以靠前後句文意來彌補
但翻譯問題實在是無解 我又不懂韓文...