此新聞是來自韓國OSEN新聞
原標題直譯:[昨日TV] 月之戀人 李準基脖子血管也在演戲的美演技
*「美」字使用漢字
韓文發音為mi
瘋了的發音第一個音也是mi
內文:
http://imgur.com/a/26y0L
(昨日播出的)《月之戀人》李準基細膩的眼神把女性觀眾的心給攪亂了,
脖子上的血管再一次動搖了女性粉絲的心。
(後面都在敘述劇情,略過不翻)
(以上為我的翻譯,因為比較喜歡逐字翻,貼近原意 ^^
認真一下,中文說的青筋跟血管不太一樣,青筋是指靜脈,血管則是全包XD
以下為本篇新聞的韓國網友評論翻譯
中譯圖片均來自"微博-努力学习一年四门CPA")
http://imgur.com/55WM4Vk
http://imgur.com/VUQ53YO
http://imgur.com/tR9EkFm
http://imgur.com/O8Vcc0K 連男性觀眾也成為粉絲!! 不簡單
http://imgur.com/7qFdOea
http://imgur.com/erthPSe
韓新聞網址:https://goo.gl/5Pm1uK
中譯來源:https://goo.gl/FnjYI5
最後同場加映《夜行書生》變身名場面的幕後花絮!(有中字喔)
https://www.youtube.com/watch?v=Yrh1FiTPcJ4