[新聞] 太陽的後裔韓版陸版不同 跟北韓有關

作者: sosoing (望天)   2016-04-08 00:30:02
太陽的後裔韓版陸版不同 跟北韓有關
(中央社記者姜遠珍首爾7日專電)
熱播韓劇「太陽的後裔」雖然在韓陸兩地同步播出,但兩地觀眾看到的劇情卻稍有不同。
這是北韓因素使然,劇中有關北韓部分,在中國大陸播放時已完全不見蹤影。
南韓聯合新聞通訊社報導,為了順利通過中國大陸有關部門審批,製作單位對韓版劇情中
出現的北韓軍官做了修改。
製作單位表示,考慮到有關北韓的劇情在接受中國大陸審批時有可能成為問題,因此做了
修改。除了部分內容外,兩地觀眾看到的劇情相同。
另外,「太陽的後裔」收視率持續攀高,收視率調查公司尼爾森韓國今天發布,6日晚播
出的第13集南韓全國平均收視率為33.5%,創下開播以來最高紀錄。
cr:http://appweb.cna.com.tw/webm/menu/akey/201604070320.aspx
作者: waiting0428 (dododo)   2016-04-08 00:33:00
愛奇藝這集實在很難看這集收視創新高 也太意外了吧!!!喔 我看錯 是上一集
作者: sosoing (望天)   2016-04-08 00:35:00
他是說13拉XD
作者: twinspenny (Dottie)   2016-04-08 00:35:00
可是重點還是修改了啊,傻眼
作者: frisbee747 (kay)   2016-04-08 00:38:00
講英文讓我瞬間出戲QQ
作者: sharon810423 (Lun)   2016-04-08 00:38:00
顧慮中國結果讓這部戲犧牲了啊
作者: p3625650 (哎喲)   2016-04-08 00:38:00
買了就不要修 是____ ,自行消音
作者: jiern (jiern)   2016-04-08 00:39:00
只是把北韓名稱改成齊努克共和國 其它沒變
作者: sharon810423 (Lun)   2016-04-08 00:39:00
根本觀眾的損失(T_T)
作者: booboo6543 (小海)   2016-04-08 00:39:00
刪了還不夠還自己配音==
作者: p3625650 (哎喲)   2016-04-08 00:39:00
(自己還沒看)但是看到買版權的那一方,擅自修改作品真的會怒...
作者: twinspenny (Dottie)   2016-04-08 00:39:00
為了買出版權這樣改劇真的好嗎?還是我想得太淺了賣出
作者: carolyvonne (Yvonne)   2016-04-08 00:41:00
愛奇藝版的外文配音很粗糙= = 根本就不像外國人
作者: Lamu (拉姆)   2016-04-08 00:41:00
在中國,政治正確一定是首要考量,誰管你原創性?
作者: sharon810423 (Lun)   2016-04-08 00:42:00
但第一集明明是北韓,後面變成齊努克讓人不禁疑惑這又是哪個虛構的國家
作者: jiern (jiern)   2016-04-08 00:44:00
沒辦法 強國人不想讓金小胖再度受傷
作者: carolyvonne (Yvonne)   2016-04-08 00:45:00
對 一開始沒聯想到 想說又是哪來的新國家XD
作者: jiern (jiern)   2016-04-08 00:45:00
第14集出現的提安 就是第一集出現的北韓軍官
作者: sharon810423 (Lun)   2016-04-08 00:47:00
而且安上尉本來也有名字,這集開始變提安
作者: yvonne0330 (文三)   2016-04-08 00:48:00
韓版播的時候聽到的還是安正俊上尉(? 剛有跟直播但沒記清楚XDDD
作者: jinkame7004 (太陽呢?)   2016-04-08 00:48:00
金小胖容易暴怒,他看這部一定看得很不爽,不可以惹小胖生氣,不然他又要飛彈演練了
作者: waiting0428 (dododo)   2016-04-08 00:50:00
中國可能被北韓警告了 要不然怎麼改成這樣啊xd
作者: jiern (jiern)   2016-04-08 00:50:00
這編劇算厲害了 從第一集埋梗到第十四才取出來用
作者: piggyts (piggy)   2016-04-08 00:50:00
原來提安是他!還想說哪裏突然冒出來的人物...英文配音真的非常出戲...
作者: nanalin (nana)   2016-04-08 00:59:00
金小胖真的很煩,什麼都想插上ㄧ腳,不能容許世人忘了他
作者: sandy0717c (林詩詩)   2016-04-08 01:02:00
看韓版直播有聽到安上尉~不是什麼提安
作者: jiern (jiern)   2016-04-08 01:03:00
剛查了一下 第13集有刪三分多鐘對話,剛看完被刪片段
作者: yo31919 (yo yo )   2016-04-08 01:34:00
覺得14也很好看阿....但唯一缺點....英文配音@@
作者: ereirred (背影)   2016-04-08 01:40:00
覺得14真的還挺好看的+1
作者: funeasy (funeasy)   2016-04-08 01:51:00
查了被刪片段頗有趣,刪了好可惜。那一段有兩韓感人情誼^^
作者: asda000 (棠)   2016-04-08 02:00:00
14集如果刪應該是幾分鐘?也是59嗎?
作者: phoebe0216 (瞇瞇眼殺手)   2016-04-08 02:20:00
14集韓版約58分鐘,只有約55分鐘14集韓版約58分鐘,中國版只有約55分鐘
作者: ling826 (ling)   2016-04-08 02:26:00
要怎麼知道有沒有刪減掉呢?通常都一小時吧?
作者: imemhaha (哈哈)   2016-04-08 02:28:00
不知道到時候台灣電視是播什麼版本的....
作者: retniw (曬棉被的好天氣)   2016-04-08 06:17:00
看完韓版比較能理解劇情了,昨晚看愛奇藝根本霧煞煞
作者: sherry1991 (SheRry)   2016-04-08 07:56:00
感覺有很多人誤會,1314的修改是製作劇組改的,是為了因應中國審查,和播出方愛奇藝無關,他們只有p過奇怪果汁XDD雖然很討厭太陽為了中方改得莫名奇妙,但也很感嘆這就是大環境的現實,什麼都要討好中國,因為他們是大市場大肥羊
作者: a768789 (mickysho)   2016-04-08 09:07:00
熊熊講英文!!!!!超怪的
作者: ben108472 (ben108472)   2016-04-08 10:03:00
不想看中國版也沒關係,臺灣播的應該是韓國版,反而擔心電視臺亂剪
作者: watase124   2016-04-08 10:04:00
臺灣當然是播韓國版 版權是跟韓國買的韓國-其努克和平經濟會議 --> 第二次南北特使會談有人好奇的話原版韓文會議名稱是這個
作者: thomasdu   2016-04-08 11:49:00
愛版的剪了1,2,13,14這四集;其中13,14還改台詞
作者: ereirred (背影)   2016-04-08 11:54:00
2也有剪?!
作者: meabubbles (請回答)   2016-04-08 12:06:00
刪很多...
作者: chichilala (BigGame)   2016-04-08 12:06:00
2沒剪唷只剪了1.13.14
作者: chubee (Cube)   2016-04-08 12:27:00
好險都有追live 雖然聽不懂XDD
作者: greenfanny (綠)   2016-04-08 12:59:00
感謝樓上w大 原本的會議名稱原來是這個!!雖然知道實際會議是什麼 但是字幕沒有翻出來XD
作者: lions402 (...)   2016-04-08 13:51:00
照實播習大大不開心Iqiyi就完惹

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com