[情報] 看韓劇學韓語:龍八 到底是什麼意思?

作者: makihara (Frozen In Time)   2015-08-18 10:22:36
看韓劇學韓語:龍八 到底是什麼意思?
http://kr.hujiang.com/new/p743990/
8月5日SBS水木劇《龍八》(龍八夷)接檔《假面》迎來首播,成為了截至目前為止
今年水木劇中開篇成績最好的作品。但是龍八這個名字有點讓人匪夷所思,到底是
什麼意思呢?
???是由???演變而來的
江湖郎中:專業知識或技術不強,行走江湖賣東西的人,暗指沒有資格或實力
卻假裝從事專門行當騙人的人。
大概可以這麼理解“厲害的江湖郎中”,“行走江湖靠超群醫技混飯吃的人”
看到這裡,結合劇情大家應該可以理解了吧!男主角金泰賢對黑幫組織們的秘密
不法出診,多年時間,接觸到很多像刺傷和創傷類的被刀傷到的外傷急救事例。
作為具有實力的韓信醫院外科助理醫生,特別是在手術中出現危急的時刻找出出血點
,救活患者性命時,具有不服從他人意思的實力,所以在教授們的手術裡,經常以
“救援投手”緊急加入。可見真真的“龍八”不同凡響啊!
本內容為滬江韓語原創,轉載請注明出處。
作者: creepei (I'm gonna cherixiu)   2015-08-18 10:23:00
推這個解釋 個人也覺得是江湖郎中之龍
作者: e078716 (呀比)   2015-08-18 10:46:00
其實是從形容詞有能的 在加上庸醫的俗稱道八 合在一起的話一開始名字真的很讓人摸不著頭緒 之前還以為是男主角名字誤噓 sorry T_T
作者: jojombo (人生是B與D之間的C)   2015-08-18 10:59:00
我在韓網上查到的"龍八"意思是在"龍山"的3C街"賣"東西的人 把"龍山"的"龍"字跟"賣"這個字結合起來後變成"龍八"因為龍山3C商城那邊還滿多人做生意不老實的 所以衍生出這個單字算諷刺吧?不過"龍八"一劇的韓國維基百科上對這詞的解釋就是E大說的
作者: suki66 (Onee號:)   2015-08-18 11:54:00
是e大說的喔!是兩個字..組了~又加上語尾的「ol」有學韓文的應該能理解!
作者: jojombo (人生是B與D之間的C)   2015-08-18 12:12:00
我不是說了解釋就是E大說的那樣嗎? =_=
作者: grace0219 (福東的鈴鐺小番茄)   2015-08-18 12:54:00
https://youtu.be/xa_IWGkTREs 一開始看預告知道是縮寫,韓語無能不懂什麼意思,後來版上新聞文章內有提到由來才恍然大悟啊
作者: suki66 (Onee號:)   2015-08-18 13:43:00
知道j大您懂!我少了兩字是e大說的那個~我不懂韓文的幾位親估都覺得中文劇名實在很奇妙~
作者: essendo (essendo)   2015-08-18 21:37:00
那 夷 是什麼意思???
作者: jojombo (人生是B與D之間的C)   2015-08-18 21:47:00
那個"夷"在原函文裡沒有意思 就是一個比較親暱的稱呼語尾所以我覺得片名翻成"龍八"就行了 多個"夷"字沒必要修錯字 原"韓"文才對
作者: essendo (essendo)   2015-08-18 21:51:00
感謝jojo大!^^
作者: lobifedo (絡比菲豆)   2015-08-19 21:43:00
第二首ost的pd龍俊亨,beast的具大英(?)也是叫他龍八欸!
作者: shela322 (拉拉)   2015-08-20 01:22:00
對呀那是龍俊亨的綽號之一~

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com