Re: [問題] 韓劇職稱

作者: McCain (長髮馬尾控)   2015-05-29 00:21:35
※ 引述《bollboll (球球)》之銘言:
: 韓劇的企業常常聽到課長、科長、社長等稱位
: 照大小來排應該是
: 代理→課長→科長→理事→部長→社長 是這樣嗎??
: 最近看一部片裡面有常務應該是台灣的HR
: 部長是台灣的經理、社長是總裁應該是這樣吧?
: 還有什麼「長」是我漏掉的阿?
想問一下這方面的問題 所以就借這篇來回文
算起來也看了不少韓劇 有些職務的職稱算是瞭解了
但有些還是看不太懂
已經知道的是
會長=董事長
社長=總經理或執行長
部長=經理
不太確定的是
理事=董事?
代表理事=?總經理嗎?
本部長=?協理嗎?
可否請板上的專家們來解答一下
作者: sndke187912 (miss懵)   2015-05-29 00:31:00
會長=總裁 社長=董事長或執行長 部長才是總經理吧
作者: Ripper (Jack the Ripper)   2015-05-29 01:01:00
還想問常務啊 抱歉 剛剛才看到原原文有說了
作者: daoyue (yue)   2015-05-29 01:03:00
韓劇和日劇職稱好像一樣?
作者: McCain (長髮馬尾控)   2015-05-29 01:06:00
韓日看起來是滿像的那麼等於經理的是 代表?
作者: AndreYangMan (oh no~)   2015-05-29 01:36:00
是因為企業結構文化有點相似所以職稱也...(?)
作者: huiminyu (光陰的故事)   2015-05-29 16:37:00
代表和社長是一樣的!本部長好像是總經理
作者: Plause803 (Cloudha)   2015-05-29 18:47:00
科長的意思呢??

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com