[心得] 宋智娜編劇<關於Healer的50個問答>中集

作者: mow123012 (小毛遊世界*)   2015-02-14 09:17:16
各位親愛的海溝居民們:
情人節快樂!!請接受禮物~~
因為問題太長還得再分兩集
再加上昨晚宋編大人又啟動回答問題的機制...什麼時候停止阿編劇大人??
在這個戀愛又失戀的日子裡
只能不停的re 15集+期待小池採訪度過了哈哈
來看看宋編又回答了些什麼問題吧~~~
問答來源:宋編官網
M&M巧克力(?)翻譯小組敬上
作者: mow123012 (小毛遊世界*)   2015-02-14 09:26:00
原本有三角關係我嚇到了...!好顯是劉智泰來演~~\^0^/
作者: eomot (確定自我)   2015-02-14 09:35:00
先推慢看,謝謝兩位辛苦的m大。
作者: vivianne0000 (Vivian)   2015-02-14 09:37:00
我的感想也是幸好是劉智泰演文浩(呼)
作者: eomot (確定自我)   2015-02-14 09:38:00
話說看下來,宋編很喜歡小池呢!
作者: iena (.......................)   2015-02-14 10:14:00
先推一個!
作者: Luca (Natalie)   2015-02-14 10:23:00
推推~感謝m&m把很多好艱澀的問題都翻出,也慶幸沒有三角關係
作者: mil1230 (L)   2015-02-14 10:24:00
如果有韓文高手發現我們有翻錯的話請不吝指教!!!!!
作者: patty09 (patty)   2015-02-14 11:09:00
推任何花絮都想看XD
作者: sweet2624 (玟﹋*)   2015-02-14 11:19:00
A35的地方好有感覺~一年後跟永信帶著師父的骨灰去最愛的南太平洋~好感人沒有三角關係真是太好了,叔叔的親情比三角更好看啊!
作者: dailchu (亮晶晶)   2015-02-14 11:22:00
看完28題題目先來推文,翻譯們真是太強了,問問題的韓妞
作者: pcg0518 (yeah)   2015-02-14 11:23:00
謝謝兩位m大 \healer大發/ \healer大發/ \healer大發/
作者: dailchu (亮晶晶)   2015-02-14 11:23:00
也太認真了吧(倒),真是辛苦兩位翻譯(趕緊遞上茶水)
作者: soda115 (最愛笑顏赫)   2015-02-14 11:28:00
28題真的是太太難了啦~辛苦m&m翻譯真的還好沒有變成三角關係~~三寸啊~
作者: sweet2624 (玟﹋*)   2015-02-14 11:33:00
m&m翻譯辛苦了~ Q28題真的好難
作者: dailchu (亮晶晶)   2015-02-14 11:35:00
喔喔還好是劉智泰(拍胸口),三角關係我無法啊~~宋編都想電影場景:貞厚搭軍機爆炸耶!哇(healer口氣)
作者: kyu504   2015-02-14 11:47:00
感謝翻譯~~搭軍機爆炸好有畫面!
作者: ricemizuno (FeMiport~)   2015-02-14 11:58:00
感謝翻譯,真想看一年後南太平洋片段~
作者: xiang0626 (湘湘湘湘湘湘)   2015-02-14 12:19:00
謝謝翻譯!唧唧砸砸說很多話的榮信好有畫面
作者: u9910605 (Cynthia)   2015-02-14 12:19:00
謝謝翻譯~~~既然宋編這麼喜歡小池那多寫一些作品找小池演吧~~~~
作者: cue (感恩)   2015-02-14 12:20:00
希望池昌旭進軍好萊塢,演動作片啊!
作者: grace0219 (福東的鈴鐺小番茄)   2015-02-14 12:40:00
感謝兩位的翻譯,十分流暢,好多想要的場景都好燒錢,希望小池演部動作電影讓我們過足癮
作者: bernice0305 (倪斯湖大水怪)   2015-02-14 12:42:00
謝謝翻譯!辛苦了><
作者: crystalocean (dolphin)   2015-02-14 12:47:00
果然名字不是隨便亂取的~宋編還專門去查字典~好用心
作者: hiliang (LIANG)   2015-02-14 12:47:00
好險沒有三角關係謝謝翻譯 推
作者: crystalocean (dolphin)   2015-02-14 12:51:00
28題是要寫論文的架勢嗎?光問題背景資料就很多!@@編劇和翻譯組都辛苦了!真是不容易啊!剛開始前面真的有點三角關係~好險改了~不然不會這麼
作者: corrin (肚)   2015-02-14 12:53:00
喜歡Q40宋編對天台戲的想法!!!!!!
作者: crystalocean (dolphin)   2015-02-14 12:54:00
好看~也難怪正厚對文浩總是有敵意(吃醋吃很大XDDD)天台戲真是拍得太完美了!宋編的解釋好棒!
作者: TripleS   2015-02-14 13:11:00
推 感謝翻譯
作者: herbii (irene)   2015-02-14 13:22:00
推!謝謝兩位m大的翻譯!
作者: EllyChang (Elly)   2015-02-14 13:29:00
政厚當然也還是沒辦法完整的說太多話,但他旁邊那個女人會嘰嘰喳喳的說很多話吧? 一邊撒著骨灰------>好有畫面喔~溫暖又可愛XD 真的還好是劉智泰演,我不想要三角關係阿!!!!再次感謝M&M的翻譯!! 還是好希望有2或sp但又再次被宋編否決了~哈!
作者: iyinwang (iyin)   2015-02-14 13:32:00
推!!謝謝M&M,像巧克力一般,讓我們滿足的人,有你們真好\(^o^)/
作者: purplemary   2015-02-14 13:49:00
感謝翻譯~=D有些場景只能自己想像 如果能拍成電影就好了哈
作者: ich0609 (顆顆)   2015-02-14 13:59:00
謝謝翻譯!!!!!
作者: kelly0072002 (K)   2015-02-14 14:00:00
先看了第28題 真的超長!! 辛苦M&M了!!
作者: hmyu   2015-02-14 14:00:00
催生電影版或第二季
作者: good351993t (you means everything)   2015-02-14 14:03:00
謝謝兩位M大的翻譯,問題看起來真的很長還好沒有三角關係,文浩大叔不需要!
作者: nini0624   2015-02-14 14:04:00
再次感謝翻譯~你們好棒!! 真的好喜歡編劇喔!!!
作者: dadilida (Seal)   2015-02-14 14:14:00
真心的謝謝M&M大大們的費心翻譯!!!!幸好沒有三角關系線XD!!!這海溝真的出不來了!!!
作者: kelly0072002 (K)   2015-02-14 14:20:00
吳秘書下場居然不是進垃圾場(可惜)XDD還有,我也要說聲加油吧!尹刑警~
作者: candace0706 (candace)   2015-02-14 14:23:00
沒有第二季 不然有電視原著小說也好
作者: lovenewsx6 (如如RuRu)   2015-02-14 15:16:00
謝謝M&M翻譯辛苦了!!!真的還好沒有三角關係XD
作者: moon0721 (半月)   2015-02-14 15:18:00
感謝翻譯!!
作者: crystalocean (dolphin)   2015-02-14 15:33:00
哈哈!誰快去告訴宋編~吳秘書最適合的地方是垃圾場XD
作者: snth0705 (吃喝是王道)   2015-02-14 15:47:00
翻譯辛苦了~ 用正厚搭軍機爆炸來詐死也太炫了吧XDDD
作者: betsy930 (Betsy)   2015-02-14 16:00:00
感謝翻譯 有解失戀之苦XD
作者: dain223 (千金難買早知道)   2015-02-14 16:01:00
謝謝翻譯,宋編的回答有的好可愛喔
作者: v86715   2015-02-14 16:03:00
喜歡文植沒拍出來的結局~
作者: cutecandice (小敏)   2015-02-14 16:08:00
謝謝翻譯~提28題那網友真的太認真了啦!!!"政厚搭著軍機用爆炸偽裝成死亡",這也太電影版了吧~
作者: monar (モナー)   2015-02-14 16:13:00
2位m大辛苦了!這些問答讓healer的世界更加完整了
作者: gingermint (非獅莫屬)   2015-02-14 16:51:00
也覺得看了問答感覺編劇真的很愛小池XD
作者: c618 (Cindy)   2015-02-14 16:55:00
Q35題好有畫面XD 身旁的女人一邊嘰嘰喳喳一邊灑師傅的骨灰XD
作者: whereg   2015-02-14 18:12:00
謝謝翻譯~ 看得很過癮!
作者: sunnyooooo (鳥)   2015-02-14 18:26:00
辛苦了~謝謝翻譯!
作者: greenybaby (愛喝拿鐵的貓)   2015-02-14 18:30:00
謝謝翻譯~宋編的解答讓healer故事更完整
作者: relax525 (relax)   2015-02-14 20:26:00
Q28題目真的冗長到必須來回細讀好幾次才能完整理解。不得不說雙M翻譯組合真是太強大了!而且翻的語意又很通順細膩。在看完宋編問答集後收獲良多,真的萬分感謝兩位!
作者: rabbityui (飄揚的蒲公英)   2015-02-14 22:10:00
推誰來告訴宋編懲罰吳秘書的方法是關垃圾場!!XD 感謝辛苦翻譯,真的超通順的,而且那個論文般的問題真的是...辛苦了!
作者: whsg (敏)   2015-02-14 22:10:00
推!感謝翻譯~
作者: sosoing (望天)   2015-02-14 23:51:00
謝謝:)
作者: amorviva (Amor El Viva)   2015-02-15 00:01:00
推推~~喜歡宋編形容四位角色的台詞,真該看看那雙眼睛QQ
作者: mow123012 (小毛遊世界*)   2015-02-15 01:01:00
我也是看到宋編寫這句"真該看看那雙眼睛"心中框的一聲
作者: kavwater (可不可以剛好喜歡我)   2015-02-15 01:20:00
謝謝m大的翻譯!感覺整部故事更加完整與深刻的留在心裡了
作者: ancientfish (多喝水沒事...)   2015-02-15 03:38:00
謝謝雙M組翻譯^^ 28和30題有關議題真要寫演的話,可能就太嚴肅也難有感情戲空間了 /41題-也是個慶幸的事~(覺得韓劇有時真太愛多角戀了)/43題..還軍機咧..XDz
作者: kanayu (白茶)   2015-02-15 07:24:00
太感謝m&m翻譯組了~現在還能靠宋編的問答補足細節和背景劉智泰真的很會演,不需要三角關係也可以完整文浩這角色
作者: nineD (9D)   2015-02-16 00:54:00
只好跪謝劉智泰啊啊啊啊 沒三角關係 而且他真的很會演!
作者: chinn1989 (狗狗)   2015-02-18 09:56:00
謝謝M&M翻譯組~解答很多疑惑啊!!宋編好可愛,會發摟妳的

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com