[太閣] 劇本編譯器2022說明書+全卡片存檔製作方法

作者: ChHChen (硫酸無毒)   2022-05-22 21:42:23
事情是這樣子的,5/19當天,遊戲發售後
我第一時間打開劇本編譯器,點入他的「幫助」網站
然後我連到了這個網址
https://www.gamecity.ne.jp/manual/KSjyrFfh/Taiko5DXEV_TC/
說實話有些震撼,因為他是日文的
於是後來,我便去信台灣光榮特庫摩
https://i.imgur.com/Ijf4dMx.png
經過幾封書信往來以後,最後一封信寄出的時間點已經是周五深夜、周六凌晨,想必他們的客服人員早已下班,而周末也必然沒有營業
於是,我便發揮研究的精神,打開編輯器想說試玩看看
而後,令我震撼的事情是,這東西完全就是當年的午夜夢迴中文劇本編輯器,至少在我有遇到的範圍內一點都沒改
需要編輯器教學的請看巴哈這篇:
https://forum.gamer.com.tw/C.php?bsn=3183&snA=5805
https://forum.gamer.com.tw/C.php?bsn=3183&snA=4388
寫的算蠻詳盡的,大致會用到的語法都有提到,主要語法和專有名詞都需要以日文書寫,所以沒有譯名改變的問題
唯一能用中文發揮的地方就只有人物台詞而已
我這裡就不做基礎說明,只說明2022版劇本編譯器需要注意的事情
首先,使用前請事先準備好Locale Emulator,你一定會用到他的
接著,就可以正式進入2022版的事件編譯器使用了
首先,先創造一個新文字文件(txt檔案)(不要用編譯器內建開新文件的,中文系統會有亂碼),然後按照上面教學文的語法做輸入,完成劇本
完成後是存檔,選擇「檔案」>「另存為」,然後底下編碼選擇UTF-16
https://i.imgur.com/mZnnMsV.png
切記,新版中文編譯器只吃UTF-16,不吃目前中文系統預設的UTF-8
接著,從Steam太閤立志傳的頁面開啟本機檔案
https://i.imgur.com/xc6NsuF.png
點入Evcon>SCRIPT_TC資料夾(沒有的話請自己創造),將剛才編寫完畢的TXT檔案存入其中
然後就可以開啟遊戲中的編譯器了
https://i.imgur.com/wlWC7vf.png
https://i.imgur.com/9tqOY2z.png
應該會可以再將「全部」展開以後看到剛剛丟進去的檔案
這裡先選擇右邊的「追加ID檢索」,讓編譯器掃描、追加事件資料
接著是編譯環節,選擇了想要加入遊戲中的劇本以後,點擊右側的「編譯」
此時編輯器會開啟一個名為T5EvConv_TC.log的文字檔案,裡面會顯示成功或者語法有誤等資料
但是,同上,他回報的資料是日文,於是在中文系統中會顯示為亂碼
此是也不用緊張害怕,冷靜的先把這個檔案關掉,回到剛剛的「Evcon」資料夾
此時會看到T5EvConv_TC.log這個檔案躺在其中
用剛剛下載好的Locale Emulator日文模式,就可以打開看到內容啦
如果都沒有問題的話,那麼應該會顯示如下
https://i.imgur.com/lk3JWMS.png
而若是有問題需要修改,則顯示
https://i.imgur.com/1whqkiK.png
會指出問題在哪裡
最後一步,順利完成檔案編譯後,會在Evcon底下的資料夾「OUT_TC」中看到兩個檔案
分別是「ECF00001.TE5」和「ECF00001.TS5」
將這兩個檔案複製、貼上到本機>文件>KoeiTecmo>Taiko5DX>Event_TC以後,就大功告成啦
老實說挺繁瑣的,尤其做為一個官方編輯器沒辦法把編輯內容直接寫入遊戲中,還挺失敗的
而且中文化有做跟沒做一樣= =
文章最後,要來講講標題說的製作全卡片存檔
這是參考這支影片完成的
https://www.youtube.com/watch?v=a6TRxgPQ8VA
首先複製以下這段文字
太閤立志伝5イベントソース
チャプター:{
イベント:全卡片{
属性:一度だけ
発生契機:ゲームスタート時
発生条件:{
AND調査:{
}
スクリプト:{
コンテナ設定:(カード,所持フラグ,0)
ループ:{
コンテナ選択:(カードA,先頭)
ブロック脱出:(偽)
更新:(カード::カードA.所持フラグ)(1)
コンテナ選抜:(削る,1)
}
}
}
}
接著,將其貼入TXT檔案中,然後按照上述步驟將其編譯入遊戲中
最後,開啟遊戲,隨便選擇一個劇本,選一個人物開局,然後存檔就可以將全劇本、全武將都開啟了
不過我自己是想慢慢玩,所以沒有用這個啦
總之,提供給有需要的人
最後的最後,檢附官方的名詞、資料和台詞指令表,對編寫劇本很有用
https://www.gamecity.ne.jp/manual/KSjyrFfh/Taiko5DXEV_TC/contents/list.html
https://www.gamecity.ne.jp/manual/KSjyrFfh/Taiko5DXEV_TC/contents/property.html
https://www.gamecity.ne.jp/manual/KSjyrFfh/Taiko5DXEV_TC/contents/message.htm
作者: if4 (if)   2022-05-22 21:50:00
作者: DameKyon (那個路過的)   2022-05-22 21:55:00
比啟動程式碼會需要的都馬直接伸手比較快
作者: LoveMoon (我不是魔獸三國作者.....)   2022-05-22 21:56:00
如果下禮拜新工作有確定的話想來試試寫個gui的編輯器
作者: cito (シト)   2022-05-22 22:34:00
作者: EXIONG (E雄)   2022-05-22 22:34:00
感謝說明 我也想寫學
作者: tim32142000 (許B)   2022-05-22 22:37:00
謝謝教學
作者: ya01234 (姆咪姆咪 夜裡哭哭)   2022-05-23 00:53:00
謝謝教學是說都出簡體版,部分字詞還改過了,這個說明竟然沒有翻譯,光榮也太混了XDD
作者: moonfly (月翔)   2022-05-23 01:09:00
先推一個。很期待編輯器,但是真的不會用
作者: Bf109G6 (Luftwaffe)   2022-05-23 02:38:00
作者: Yijhen0525 (深雪)   2022-05-23 07:39:00
有接觸程式語言的比較能懂只是裡面用的是中文應該說用漢字方式表達,而非把相關語句縮成英文
作者: mingwangx (mingwangx)   2022-05-23 08:19:00
帶著感恩的心推一下

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com