[翻譯] 海外勢的交流茶會 [セバス紫]

作者: angel84326 (吹雪本命!)   2019-10-05 20:48:06
艦これ落書き6
セバス紫(id=242043)
Pixiv:illust_id=68301349
翻譯:緋鈴 / 嵌字:安久
https://fubukitranslate.tw/2019/foreign-kanmusus
https://i.imgur.com/eUmpOVI.png
https://i.imgur.com/pEdbwjl.png
https://i.imgur.com/beoPSEL.png
結果歪國人艦娘的通用語
通通都是日文
最棒的始終是母語
作者: castawil (′・ω・‵)   2018-04-11 19:28:00
||‧ω‧‵)艦娘的結婚有兩種 本命跟戰略性的聯姻
作者: FubukiKai (吹...吹雪會加油的!)   2018-04-11 19:28:00
('・ω・')還有一種 prpr性的結婚
作者: castawil (′・ω・‵)   2018-04-11 19:29:00
||#‧ω‧‵) 才沒第三種那種什麼東西
作者: FubukiKai (吹...吹雪會加油的!)   2018-04-11 19:31:00
('・ω・')叭叭
作者: dube116 (無悔控蘿莉)   2019-10-05 20:52:00
('・ω・')那個考試應該是特斯特?
作者: kumano (熊野)   2019-10-05 20:56:00
日語一直都是二次元的通用語啊('・ω・')
作者: maxwell0078 (整天想偷渡的非洲提督) 看板:
二次元母語就是日文沒毛病啊ww
作者: a951l753vin (qmo.shuo4)   2019-10-06 08:44:00
偉大的法國人應該是不想說
作者: VongolaXI11 (麒麟暴)   2019-10-06 11:31:00
不管啦 二次元的公用語就是日文咩啊 看到推文才發現有人說了XD

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com