原作者網址:http://www.pixiv.net/member.php?id=398560
翻譯者巴哈小屋:http://home.gamer.com.tw/homeindex.php?owner=matt1300056
我已經徵得該翻譯者的同意,以後會把他翻譯過的漫畫慢慢在這邊分享
原標題是《ソードに乗った若大將・強化版大和》
《ソードに乗った若大將・アスガルド編》
昨天去吃了麵屋浩,現在我對其他拉麵店都不感興趣了......
=======================================
1.
https://i.imgur.com/w9uRiSu.jpg
活該被打
2.
https://i.imgur.com/zpj6o0M.jpg
大羅伊註解:PSO2的萬象事盤是主角(玩家)在某個因緣際會下被交代的東西,簡單來說就
是在達到某個條件之後,可以回到過去修正歷史錯誤的一個東西。雖然這個條件在遊戲中
的表現,是打某些怪掉某些裝跟去接某些任務就是了...
3.
https://i.imgur.com/0WsESZO.jpg
兜襠布提督你自己也老是搞不知所謂的登場阿
4.
https://i.imgur.com/bBM3KBx.jpg
歐齁,好Pola(重點錯)
5.
https://i.imgur.com/GrQGhi8.jpg
這個受身我也想學
6.
https://i.imgur.com/qCU259Y.jpg
一個吃乾抹淨的節奏
7.
https://i.imgur.com/wVRzkPP.jpg
鹿島妳......
=================================
不知道新竹市還有哪些拉麵店可以去嘗試的
現在我的標準(口味和CP值)已經被拉到麵屋浩等級了......
絕對不可質疑的妙高大神: