原作者網址:http://www.pixiv.net/member_illust.php?id=118778
翻譯者巴哈小屋:http://home.gamer.com.tw/homeindex.php?owner=s9811109
我已經徵得該翻譯者的同意,以後會把他翻譯過的漫畫慢慢在這邊分享
原標題是《艦これ落書きまとめ4月》
然後這篇絕對沒有不該出現的內容,也沒有狗狗和燈泡
我對農場的看法基本上是:有用,但跟「必要」這個詞差太遠了
=====================================
http://i.imgur.com/EIIQWMZ.jpg
難得看到這繪師筆下的艦娘有圓臉的,平常都是又瘦又尖
http://i.imgur.com/jHdCDz1.jpg
阿拉花瓜
http://i.imgur.com/54j4Mky.jpg
呃,我認不出這是誰O_O
http://i.imgur.com/z5fxGIs.jpg
http://i.imgur.com/sB8aAMV.jpg
http://i.imgur.com/B3zy11h.jpg
我就說沒有出現不該出現的內容吧
http://i.imgur.com/DAl3ape.jpg
隼鷹跟龍驤一起出場的頻率有點高欸,隔壁棚也是兩個人一起出場當壞人
http://i.imgur.com/VtDvQ3t.jpg
跟我家的差不多,平常大家都在鎮守府裡閒晃
http://i.imgur.com/J7dpkGP.jpg
最後來個野餐照
=====================================
補上那篇古代語的翻譯:
http://i.imgur.com/AX8ID0X.jpg
翻譯文本是這個:
http://i.imgur.com/Kr2gZDm.jpg
絕對不可質疑的妙高大神:http://i.imgur.com/pSYVMi9.png
http://i.imgur.com/MdIMR6h.png
http://i.imgur.com/X03PCD1.png