[腹痛のnonco★]變態Lowa與認真厭戰

作者: o07608 (無良記者)   2017-02-07 17:46:52
原作者網址:https://twitter.com/nonco331/media
翻譯者巴哈小屋:http://home.gamer.com.tw/homeindex.php?owner=s9811109
我已經徵得該翻譯者的同意,以後會把他翻譯過的漫畫慢慢在這邊分享
標題是我自己加的,裡面是四篇和Lowa及厭戰有關的四格
絕對跟某精靈和某歐克沒關係
=====================================
逃げられない


標題翻譯:逃不掉了
英文對話


至少金剛的英文聽起來還比Lowa舒服
コトワザ


這家金剛有時挺可憐的-w-
ゴミの日


敏感(binkan)音同日文瓶罐(binkan)
===================================
這家的Lowa應該是從過慾勒戒所逃出來的
絕對不可質疑的妙高大神:




作者: tomalex (托馬列克斯)   2017-02-07 17:48:00
(′・ω・‵)
作者: UshioKai ((((′‧ω‧‵))))   2017-02-07 17:49:00
逃不掉了(′・ω・‵)
作者: NTUTM04 (TM終號機)   2017-02-07 18:00:00
樓上魔性的潮(′・ω・‵)
作者: EmeraldAZ (EmeraldAZ)   2017-02-07 18:05:00
(‘·ω·`)/☆★☆★☆★☆★
作者: GoodEnd (Good_End)   2017-02-07 18:05:00
子日那來的洛克砲?
作者: Chienhua (MeMoRi_SaUNDo)   2017-02-07 18:09:00
不是IOWA嘛(′・ω・‵) 常常看板上提督稱LOWA
作者: a4040856 (小志-林八五六)   2017-02-07 18:11:00
(′・ω・‵)過慾
作者: kumano (熊野)   2017-02-07 18:12:00
(′・ω・‵)
作者: Pegasus99 (天馬行空...的天馬)   2017-02-07 18:13:00
秋刀魚不是saury嗎?
作者: danielqdq (摸射裏Moxury)   2017-02-07 18:18:00
trick and treat (′・ω・‵)
作者: awenracious (Racious)   2017-02-07 18:32:00
呃…那個不是I嗎 為啥是L
作者: fhsh810305 (預警芒果干)   2017-02-07 18:35:00
諷刺 (′・ω・‵)
作者: sopare (手帕)   2017-02-07 18:42:00
用L不用I 就跟buki叫buki poi叫poi 阿武熊叫阿娘威一樣啊
作者: Chienhua (MeMoRi_SaUNDo)   2017-02-07 18:45:00
OK 阿無胸(′・ω・‵)
作者: Ladiscar (雷德艾斯卡)   2017-02-07 19:08:00
不是 樓下熊(′・ω・‵)
作者: balingmirror (八陵鏡)   2017-02-07 19:11:00
(′・ω・‵)不是熊 在樓下
作者: ganlinlowmo (ID是個錯誤-槍哥)   2017-02-07 19:27:00
(′・ω・‵)不是我 在樓下
作者: aeoleron (拿出骨氣來w)   2017-02-07 19:32:00
記得作者後來有發一篇道歉搞錯pike/saury xd
作者: kslxd (置底震怒放火路人某K)   2017-02-07 19:48:00
[問卦] IOWA是不是過慾了
作者: iamnotgm (伽藍之黑)   2017-02-07 21:53:00
查了一下pike和saury好像差滿多的...
作者: freedomx10a (KFC)   2017-02-08 12:03:00
這家的都很美,但腦子有洞XD
作者: syoya (syoya)   2017-02-09 09:40:00
捕魚的捕打錯字了 (靠
作者: Myoko (実は3女)   2017-02-15 22:08:00
如果說這樣能給予信心,妙高佑提督

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com