[翻譯] 提督的每日任務

作者: angel84326 (吹雪本命!)   2015-11-26 17:21:07
本漫畫為二次翻譯(韓文 → 英文 → 中文),如有意思差異請多包涵。
網頁版:https://www.ptt.cc/bbs/KanColle/M.1448529682.A.6FD.html
IMGUR ALBUM:http://imgur.com/a/pY4dG
英文翻譯:FuDoDu
漫畫出處:http://goo.gl/r9B1DZ
作者:辣椒混蛋(?) 偉哉Google翻譯....
上一篇:阿武隈奇遇記
https://www.ptt.cc/bbs/KanColle/M.1447762848.A.550.html
http://i.imgur.com/PH9TOdG.png
http://i.imgur.com/FwaSMHe.png
http://i.imgur.com/TJ3gBAB.png
http://i.imgur.com/dnMx9iL.jpg
提督等級29搞大造....這繪師XDDDDDDD
作者: o07608 (無良記者)   2015-11-26 17:22:00
怎麼沒有高麗菜
作者: nicemec (MEC)   2015-11-26 17:23:00
茄子
作者: chinaeatshit (我愛台灣!中國吃屎!!)   2015-11-26 17:24:00
小畫家作品?
作者: charlietk3 (阿洛小花)   2015-11-26 17:26:00
那是人家的一貫畫風,不必噓吧
作者: o07608 (無良記者)   2015-11-26 17:27:00
三樓你能用小畫家畫出來我跟你姓
作者: RDcat (Giro)   2015-11-26 17:28:00
看這個就是看開心的,何必勒~(′・ω・‵)
作者: shizao (限你三秒鐘 快去給我洗澡)   2015-11-26 17:30:00
看過小林畫伯後這算很友善了
作者: pearnidca (熊貓船長)   2015-11-26 17:32:00
看過一拳原作的表示(′・ω・‵)
作者: DsLove710 (DoraApen)   2015-11-26 17:40:00
人如其名
作者: Romulus (Säubern Mode)   2015-11-26 17:43:00
三樓看ID和過往發言也知道是怎樣的人
作者: YUIatCMU (春活總力戰恐慌中)   2015-11-26 17:51:00
樓下睡鶴
作者: ioylye (v(゜Д。)v)   2015-11-26 18:06:00
我不是,樓下怎麼說?
作者: KotobukiMugi (馬克紬)   2015-11-26 18:17:00
3樓看成小當家..................
作者: kuo0926 (我是路人)   2015-11-26 18:28:00
等級29就有山城改二... 真強
作者: Lacus0827 (邪神拉拉)   2015-11-26 18:37:00
怎麼每次都很毀三觀wwww
作者: tungchinchia (董)   2015-11-26 18:45:00
那不是只是普通的山城嗎?
作者: kuo0926 (我是路人)   2015-11-26 18:51:00
眼殘看錯 抱歉!
作者: hughfan   2015-11-26 18:59:00
看完之後看到簽名檔...我看了啥?!
作者: baka (バカ)   2015-11-26 19:02:00
明明就畫得不錯 三樓你畫的出來嗎 不行就閉嘴而且繪圖 如果真的用小畫家 那也是非常厲害 因為相對難用
作者: ZuikakuKai (ZuikakuKai)   2015-11-26 19:38:00
(′‧ω‧‵) 瑞鶴...
作者: tomalex (托馬列克斯)   2015-11-26 19:39:00
看到烤雞出來有夠好笑der XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
作者: ZuikakuKai (ZuikakuKai)   2015-11-26 19:39:00
↖(‧ω‧‵) 背刺
作者: e741000 (複利葉。腹便。幫浦拉絲)   2015-11-26 19:43:00
幹 我又笑惹還有更多嗎?QwQ 以後看不到怎麼辦?
作者: Akizuki ( )   2015-11-26 20:57:00
不可以欺負瑞鶴!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com