Fw: [讀經] 和合本的弟兄和兄弟

作者: supercilious (mnemonic)   2024-01-31 02:09:15
※ [本文轉錄自 Christianity 看板 #1bkJaDZR ]
作者: supercilious (mnemonic) 看板: Christianity
標題: Re: [讀經] 和合本的弟兄和兄弟
時間: Wed Jan 31 01:59:35 2024
※ 引述《ostracize (bucolic)》之銘言:
: 馬太福音 第二十二章
: 24 夫子,摩西說:人若死了,沒有孩子,他兄弟當娶他的妻,為哥哥生子立後。
: 這裡的兄弟ㄒㄩㄥ ˙ㄉㄧ特指弟弟(younger brother),與哥哥相對。
: 《清平山堂話本.合同文字記》:「村裡有箇農庄人家,弟兄二人姓劉。哥哥名劉添祥,
: 年四十歲,妻已故;兄弟名劉添瑞,年三十五歲。」
: 這裡的兄弟ㄒㄩㄥ ˙ㄉㄧ特指弟弟(younger brother),與哥哥相對。
: 元.關漢卿《單刀會》第三折:「那時節兄弟在范陽,兄長在樓桑,關某在蒲州解良。」
: 這裡的兄弟ㄒㄩㄥ ˙ㄉㄧ特指弟弟(younger brother),與兄長相對。
和合本的弟兄ㄉㄧˋ ˙ㄒㄩㄥ是指哥哥或弟弟(brother)。
閩南語的聖經翻譯成hiaN-ti7(兄弟)。
和合本的兄弟ㄒㄩㄥ ˙ㄉㄧ特指弟弟(younger brother)。
閩南語的聖經翻譯成sio2-ti7(小弟)。
林後8:18, 22, 23 【兄弟】應該翻譯成【弟兄】。
和合本修訂本、李常受恢復本、呂振中一本、現代中文譯本修訂版、天主教思高譯本
都翻譯成【弟兄】。 巴克禮廈門話譯本翻譯成hiaN-ti7。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com