[討論] 『Boxscore』中英文對照。

作者: roujuu (老中)   2019-06-08 16:26:09
小弟的英文不太好,從總板《NBA》看到文章標題有[BOX ]的文章,
和轉到《Jeremy_Lin》板那麼久了,
對於兩個英文字母的縮寫和三個英文字母的縮寫與英文全名之間的轉換以及中文的意思,
從來都沒弄清楚過,
今天總算下定決心去整個查過整理之後,放在這裡,不知道有沒有弄錯的地方。
以下是英文縮寫和英文全名及中文的意思。
FGM-A Field Goal Made/Attempt 命中率得分(二分和三分)(投進/出手次數)
3PM-A Three Point Shot Made/Attempt 三分球(投進/出手次數)
FTM-A Free Throw Made/Attempt 罰球(投進/出手次數)
+/- 正負值
OR Offensive Rebound 進攻籃板
DR Defensive Rebound 防守籃板
TR Total Rebound 進攻籃板和防守籃板的籃板總和
AS Assist 助攻
PF Personal Foul 個人犯規
ST Steal 抄截(搶斷)
TO Turnover 失誤(含走步)
BS Blocked Shots 阻攻(蓋火鍋次數)
BA Blocked Against 被蓋火鍋次數
PTS Points 得分
EFF EFFiciency 效率值
DNP Did Not Play 未出場
作者: jordan621 (bonbon)   2019-06-08 17:04:00
推整理
作者: mattgene (馬修公爵)   2019-06-08 19:21:00
感謝辛苦整理
作者: frank901212 (ㄈㄈ)   2019-06-09 00:31:00
推用心
作者: sgess (shad)   2019-06-09 00:57:00
推用心
作者: she192224 (努力學英文)   2019-06-14 19:37:00
NICE

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com