[外絮] 林書豪談頭髮造型

作者: supa (supa)   2016-02-13 13:46:26
http://www.gq.com/story/jeremy-lin-nba-hair-interview
Q: Doesn’t that stuff sting when it gets in your eyes when you're playing?
What’s your secret?
當你在打球時,髮膠碰到眼睛不會刺刺的嗎? 你的秘訣是什麼?
A: Yeah, you just shove the gel, so mine stays up. Once I get it up, it doesn't
bother me at all. It never comes down.
對阿,你就把一堆髮膠推上去,就會保持高高的。只要高高的,就不會影響到我。
髮膠從不掉下來。
Q: What kind of gel are you using?
你用甚麼髮膠?
I use Spiker from the brand J-O-I-C-O. I don't know how to pronounce it.
我用 JOICO牌子的Spiker,我不知道怎麼唸那個牌子。
http://tinyurl.com/jlzhnzy
Q: Are they your unofficial sponsor for the season?
他們是你的非正式贊助商嗎?
A: Nah, I just use that gel. I don't have a sponsorship or anything with them.
Actually, I'm not even—I think they know I use their gel.
不是啦,我只是用那個髮膠。我跟他們沒有任何關係。事實上,我根本沒有...
我想他們知道我用他們的髮膠。
Q: Do you just take a tub with you on the road wherever you go at this point?
現在你出城都會帶一桶髮膠嗎?
A: They're in small bottles, so I might take one. One bottle will last me
probably, like...seven to ten games.
髮膠裝在小瓶子,所以我應該會帶一瓶。一瓶可以讓我用大約七到十場比賽。
Q: Last week you had a big game against the Cavs when you wore the side-swept
look. When you have a really good game like that, do you feel more inclined
to wear your hair like that more? Does superstition factor in at all?
你上星期打騎士打得很好,你那時是用旁分髮型 (side-swept look)。
當你打了場像那樣的好球,你有比較想多用那個髮型嗎? 迷信會影響髮型嗎?
A: Actually, no, probably the opposite. Regardless of how I play, I just like
changing it up all the time. It's funny because earlier in the year, people
would be like, "Oh, you gotta do this style if you played well," or "you
gotta do that style if you played well." But I'm actually even more inclined
to [re-wear] a style that let's say I didn't play well on so I can, uh,
rectify the situation. [laughs] But no real superstition. I just do whatever.
事實上,不會,可能更相反。不管我打得如何,我只是想每次都改變。
這東西很好笑,因為年初的時候,別人會說 "喔,你如果打得好,就要用這個髮型"
或者 "你如果打得好,就要用那個髮型"。
可是我反而更想用我打不好的髮型,我才可以洗白那個髮型 (笑)。
但是我沒有真正迷信,我就只是隨興用。
(累了,底下簡短翻譯)
Q: My favorite one that you had was the mini man bun that you pulled back a
little bit. Is there anything you won't do? Would you rock cornrows? Would
you dye your hair blond and go full Super Saiyan?
有甚麼(髮型)你不會弄得嗎? 你會染成金色 (白人金髮blonde)當超級賽亞人嗎?
A: I'm about to do a little bit of everything. I'm just getting started and have
a lot of other things I wanna do, but it's not long enough right now.
我要開始每種都弄一點。我才剛開始而已,還有很多其他造型我要作,
只是頭髮還不夠長。
Q: How long are you trying to grow it?
頭髮要留多長?
A: I haven't decided yet, but it'll probably be pretty long at some point.
我還沒決定,不過之後應該會很長。
Q: The last few seasons with the Rockets and Lakers have been a little more
tumultuous for your career, but you seem to have found this stable role in
Charlotte where you're right at home. I can’t help but notice that now your
hair's all crazy...
[laughs]
...can you indulge me and pretend there's a deeper meaning here?
你之前在火箭跟湖人比較不穩定,現在在夏洛特比較穩定。我不得不發覺你的頭髮
變得很瘋狂(笑),你可以試著滿足我,假裝頭髮有更深的涵義嗎?
A: I think this just may be a sign of where I'm at. Like, personally, just being
able to enjoy everything a little more. I think when I was younger, I
probably wouldn't have been so free or loose with my hair, or whatever it
might be. I think at this point I'm just really in a place where I feel like
I'm… I'm... [pauses] I'm able to enjoy and appreciate God's blessing in
putting me here in the NBA, versus in years past [when I wasn't] really able
to enjoy that ’cause I was so fixated on what I needed to do or accomplish.
So I think the whole hair thing is just an example of that.
我想這是個我現在處境的表現。我可以對於所有事情都多享受一點。
當我比較年輕時,我應該不會這麼自由或放鬆得弄我的頭髮。
我現在感覺我可以開始享受跟感恩主的恩惠,他把我放到NBA打球。
前幾年我還無法享受這些因為我很執著於該作的事或成就。
所以我想我的頭髮事件是這個的表現範例。
Q: Have your parents said anything about it to you?
你父母有對你的頭髮提出甚麼意見嗎?
A: I've definitely had several stern conversations with my parents. Once they
realized that it wasn't having any effect on me, they kind of gave up.
我絕對有跟我的父母有過幾次很嚴厲的對話。
當他們發覺那些無法對我有任何影響,他們就有點放棄了。
Q: So you didn't have any of these haircuts growing up?
所以你成長過程沒有留過這些髮型?
A: I had a mushroom cut when I was a little kid growing up. And I pretty much
had the standard Asian cut for all of high school and a faux hawk for, like,
five years.
(小時候都是香菇頭,高中是正常亞洲髮型,然後龐克頭大約五年)
Q: When you go in the locker room before a game, do you have your mind made up
already on how you’re going to wear your hair? Or do you wing it?
比賽前你就決定要用甚麼髮型嗎? 還是當下才決定?
A: The only time where I'll have it planned out before is if someone requests
it. So, like, when I go to D.C., my friend in D.C. will want me to do this
style, but when I go home, one of my homies from home will want me to do this
style. So I just change it up based on whatever city I'm playing in. If
there's a friend there that'll specifically want something, I'll do it. If
not, then I'll just figure it out and do whatever I feel like.
我只有在有人指定髮型的時候,我才會事先決定好。例如當我去DC打球,
我DC朋友會要我弄這個髮型,當我回家打球,家鄉朋友會要我用這個髮型。
所以我在不同城市打球就用不同髮型。
如果有朋友指定我怎樣,我就會作,不然我就到時候才想想我要的髮型。
Sometimes—a lot of times—I ask Spencer Hawes. He makes a lot of the
decisions on what I should do, and he gives me a lot of pointers. So if I'm
ever at a point where I really don't know what to do and I don't have any
friends at that city, he'll usually be like, "Alright, do this," and that's
what I might end up doing.
很多時候我會問Spencer Hawes,他幫我決定了很多我的髮型。
所以當我不知道要弄甚麼髮型,而又沒有朋友在那城市的時候,他通常都會
"好吧,作這個",那就變成我那天的髮型。
Q: Has he ever requested anything and you're like, "Nah, dog, I'm not gonna
touch that?"
有沒有對他的要求說過 "不要啦,兄弟,我不要弄那個"?
A: He requested the side part, which I refused to do for a while, but then I
ended up doing it.
他要求過邊邊(旁分?),我拒絕了一陣子,後來還是作了
Q: Why were you so against the side part?
為什麼這麼反對弄邊邊?
A: Oh, not the side part. The middle part.
喔!不是邊邊,是中間 (中分?)
Q: Oh, like the Boy Meets World ’90s joint or whatever.
喔,像淘小子看世界(Boy Meets World)的髮型?
http://imgur.com/T4cvXP3
Yeah, exactly.
是的,沒錯!
Q: Dude, that's coming back this year! I don't know, I think you should think
about rocking it more.
今年又開始流行那個耶! 我覺得你應該多用那髮型!
A: We'll see, we'll see.
再看看,再看看
Q: Is there anything we can expect for your next game against the Wizards?
下一場打巫師可以期待甚麼髮型?
A: I think I'm gonna go mohawk ’cause I haven't done it in a while. I mean, a
big reason I haven't done it is I ran out of gel on the road trip, so tonight
I'll probably just do the mohawk ’cause I got more gel.
我想我會用龐克頭,因為很久沒弄了。一個很大的原因是因為我髮膠用完了,
今晚我應該會弄龐克因為我弄到髮膠了
[Ed. note: He went with the side part.]
(筆者補充: 他用了旁分)
http://imgur.com/YS0RuF7
Q: Do you feel like having the offensive weapon that is your spiky mohawk makes
you bolder offensively?
你覺得用進攻武器,你的刺蝟龐克頭,讓你進攻比較大膽嗎?
A: No, but it allows the refs to see if I get fouled a little more clearly.
沒有,可是那髮型讓裁判可以比較清楚看到我被犯規。
[laughs] Because it waves a little when you get hit? Helps you get noticed?
因為頭髮被打到會震動一下嗎? 讓你比較容易被發現?
Exactly.
沒錯!
作者: emmamal   2016-02-13 14:10:00
這訪談也太好笑了XD,只要高高的....另感謝翻譯
作者: casman (卡)   2016-02-13 14:16:00
原來不再用刺蝟頭是因為更容易被裁判看到犯規啊 = =啊看錯, 是容易被看到, 那不是更應該用嗎?不過翻譯沒有Super Saiyan翻出來啊XD
作者: supa (supa)   2016-02-13 14:23:00
髮膠用完了咩,沒贊助所以沒有快遞送達?
作者: casman (卡)   2016-02-13 14:29:00
這樣看來刺蝟頭還有再出現的一天~ (沒想到過了半季竟然期待起這個髮型了, 一開始根本無法接受)
作者: kero77840 (road2hadeway)   2016-02-13 14:30:00
xdddd 翻的很棒 快小暈了
作者: casman (卡)   2016-02-13 14:31:00
忘了感謝翻譯~
作者: yachuyachu33 (明天會更好)   2016-02-13 14:36:00
謝謝翻譯
作者: turbomons (Τ/taʊ/)   2016-02-13 14:44:00
推被巴頭犯規會發出警報的髮型
作者: henrylinsj (henrylinsj)   2016-02-13 15:16:00
作者: qazxswptt (...)   2016-02-13 15:51:00
髮型總監很有事
作者: O10lOl01O ( ′▽`)   2016-02-13 16:13:00
我是覺得打的好 髮型自然就覺得好看 表現才是最重要反之如果打不好 就會覺得 只會作怪而已...
作者: royehou (roye)   2016-02-13 16:18:00
裁判注意看阿 頭髮被打到也要算犯規好嗎 XDD
作者: OCEANBOY7329 (海洋之夢)   2016-02-13 16:25:00
看到最後這樣比較會看到犯規笑翻XD
作者: BadGame (人生 歡樂易忘卻執著痛苦)   2016-02-13 16:25:00
居然真的 整篇都是講頭髮 還想繼續留長
作者: boyd1014 (David)   2016-02-13 16:29:00
想念刺猬頭
作者: zero4 (zero4)   2016-02-13 16:41:00
還要繼續留長!是要綁辮子嗎
作者: mamimi (攢RP)   2016-02-13 18:37:00
頭髮越留越長,刺蝟頭不就越梳越高嗎? XDD
作者: O10lOl01O ( ′▽`)   2016-02-13 18:44:00
不高啦(看看大傑
作者: sodes72   2016-02-13 19:04:00
謝謝翻譯
作者: xajx (aj)   2016-02-13 21:09:00
還不夠長.. 我看是真的要綁辮子了XDD
作者: conqueror507 (冷箭)   2016-02-13 22:54:00
仙道頭比較好啊!他最近的造型讓我常跟蘿蔔搞混
作者: BadGame (人生 歡樂易忘卻執著痛苦)   2016-02-14 00:00:00
蘿蔔最近根本沒出場機會...
作者: supa (supa)   2016-02-14 02:05:00
作者: emmamal   2016-02-14 10:35:00
辮子頭林... http://imgur.com/5IvwTGZ
作者: zaq1xsw2121 (aaaa)   2016-02-14 13:39:00
好像有次刺到人以後 就再也不用仙道頭了
作者: hollysee (聖城)   2016-02-14 13:43:00
我以為不用刺蝟頭是因為刺到貝勒爺
作者: sptcq81 (岡田magic炸裂!)   2016-02-14 22:47:00
林的頭髮跟鬍子是一樣的概念..
作者: conqueror507 (冷箭)   2016-02-17 07:44:00
黃蜂 熱火 灰熊三方交易
作者: aslanxxx (aslanx)   2016-02-22 14:20:00
巴不到頭就巴妹妹
作者: peijo (大波斯菊草原)   2016-02-26 12:25:00
Joico Taiwan FB有送造型品活動!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com