作者:
djviva (時鼠無奈)
2014-10-24 12:06:45Davis-Lin pick and roll effective already http://tinyurl.com/lr6xemx
Ed-林書豪(愛的林書豪)的pick & roll連線已然極有效率
The play starts the same way every time: Jeremy Lin dribbling atop the
3-point arc, patiently waiting for a screen from Ed Davis.
愛的林書豪連線每次總是以相同模式展開的: 林書豪運球到三分弧頂, 接著耐心的等待
Ed Davis前來幫他卡位清出空間
As Lin's yo-yoing lulls his defender, Davis flashes up and sets a pick. More
often than not, Davis will go left, toward Lin's right side, which allows Lin
to gain traction and comfortably attack with his dominant hand.
當林書豪對著防守他的人運球停在弧頂時, Davis會出來幫林卡位, 通常我們會看到接下
來Davis就往左邊走朝著林的右側, 讓林書豪能夠吸引包夾並用他順手的姿勢做出攻擊
[圖] Jeremy Lin, above, calls pick-and-roll partner Ed Davis "unselfish" and
"smart" when it comes to his style of play.
[圖] 林書豪稱呼他P&R好搭檔Ed Davis打球很無私並且很聰明
Depending on how the defense reacts, Davis and Lin will usually do one of two
things.
根據防守方的反應, 通常Davis跟林書豪會做出下面兩種回應方式之一
"You just have to read it," Lin said after the Los Angeles Lakers' 94-86
preseason win over the Portland Trail Blazers on Wednesday at Citizens Bank
Arena. "It depends what the defense is doing. Sometimes [Davis] has got to
get out of there quick. Sometimes he can meander around behind for a pop."
在94-86擊敗阿拓賽後林書豪表示, 要去解讀對手的反應, 得看對手做出怎樣的防守,
有時Davis擋人後得快點離開那邊往內走位, 有時他得在我後面待著等接球後跳投
If Davis' defender comes up to trap Lin, or "show" with a hard hedge, Davis
will slip the screen and dart to the rim. Lin can then pull up for a midrange
jumper, hit Davis with a bounce pass or find the open man on the weak side as
an opposing defender likely collapses into the paint to stop Davis from
scoring undeterred.
若防守Davis的人前去對林書豪設防守陷阱, 或展現出對林書豪協防的意味時, Davis就
會滑出剛才擋拆的地方往籃下跑去, 然後林書豪就能選擇自己進行中距離跳投 or 傳給
Davis or 另一個防守者前往籃下協防Davis時傳給在弱邊有空檔的隊友
But if Davis' defender drops back and hangs around the free throw line, Lin
has the speed and ballhandling ability to pick up momentum off the dribble
and blaze past the slower big man into the paint. From there, he can lay the
ball in, dish to a trailing Davis or kick out to a weakside spot-up shooter
(usually Wayne Ellington or Wesley Johnson).
但如果防守Davis的人回來防守罰球線附近的位置時, 因為林書豪速度快並且控球能力夠
, 林就能自己運球閃過對方長人切入籃下, 之後, 林書豪可以自己上籃取分, 或把球傳
給跟進禁區的Davis, 又或者傳給在弱邊等球的射手, 通常是W.Ellington或W.Johnson.
The effectiveness of the game's bread-and-butter play best materialized in
the fourth quarter with 3:22 left.
對阿拓這場最令賞心悅目的, 莫過於第四節3:22那次play
As Lin reset the offense on the right side of the floor after a Roscoe Smith
offensive rebound, Davis came up on Lin's right side and screened his
defender, C.J. McCollum. After taking McCollum out of the play, Davis rolled
to the rim, and his defender, Meyers Leonard, stepped up to contest Lin.
在R.Smith搶下進攻籃板後, 林書豪接過球在右側重新梳理湖人的攻勢, 說時遲那時快,
只見愛的戴維斯輕步上前雙腳穩穩踏在林書豪右側卡位, 擋住了防守林的C.J讓林得以運
球往內跑, M.Leonard見狀急忙放掉Davis前去協防林書豪, 而Davis就接著往籃下跑去
The outcome was predictable, yet virtually unstoppable.
Lin threw a soft lob with his right hand and Davis flushed it home, giving
the Lakers a commanding 88-75 lead with 3:16 left.
結果會怎樣昭然若揭, 林書豪右手將球輕挑往上, Davis接球後第一時間灌籃得分~
"I love playing with J-Lin," Davis said. "He's a pick-and-roll guy; that's
what he wants to do. He gets into the lane. I'm just trying to get him open.
He can take the jump shot or he can find me at the rim. He's always looking
for me, so whenever we're out on the floor together I make sure I get him
open and set good screens for him."
Davis說"我好愛跟林書豪一起打球, 林完全就是擋拆的化身, 這也是他想要做的. 林書
豪切入禁區, 我就盡量幫他擋出空間, 之後他可以自己跳投或是在籃框附近找到我, 他
總是在找我在哪, 所以無論何時, 只要我們一起上場時我肯定都會幫他做好擋人讓林書
豪能有空檔
The feeling of appreciation and on-court synergy is mutual.
Davis對林的感激之心與在場上的合作感, 林書豪對Davis亦然, 對此林書豪表示...
"Ed does his job in terms of just getting me open and then rolling hard and
finding the open gap," Lin said. "Ed is one of those guys where, if he comes
and sets 20 pick-and-rolls, and the weak side is there 20 times in a row and
he doesn't get the ball, he'll still continue to do his job and get me open
and roll to the right spot. That's just unselfishness and him being smart."
Davis確實做好了他的工作幫我擋出空間, 之後他也都能好好的走位並且找出空檔間隙,
這樣說好了, 如果他執行20次的檔拆他就能讓我們在對手的防守弱邊出現20次的空檔,
雖然之後他並不一定能接獲傳球, 但他還是依然會持續做好他的工作好讓我有空檔並且
自己跑位到對的位置, 這就是為什麼他叫做"愛的戴維斯", 就是因為Davis是如此的無私
並且把球打得很聰明啊!
The success of the Davis-Lin pairing should come as no surprise, as both
players have thrived within the confines of their current roles before.
"愛的-林書豪"連線能成功並不令人感到意外, 因為這兩人在以前擋拆就都打得不錯
Lin has long been an elite pick-and-roll practitioner