作者:
laisharon (交響情人夢百看不厭)
2024-06-22 10:57:04https://youtu.be/XAbKtDeCL8Y?si=XW9yQDU2WZVtEUge
大家的靛桑回!來!啦!!!
中文依舊好好~全中文受訪實在太強惹
而且超級凍齡,讓現場媒體也忍不住問他「到底是怎麼保養的!」
靛桑也很大方分享他的保養祕訣
後來~更聊到《派對咖孔明》的幕後秘辛(?)
只能說靛桑實在太可愛惹
4:51這邊講的電影是孔明真人電影版嗎?雖然Dean桑中文依然很好但影片中跳下個問題都跳好快有點跟不上XD
作者:
cycle2 (Juan)
2024-06-22 11:54:00(// //)
作者:
oops66 (誤導給寵物!)
2024-06-22 13:13:00一年沒講 真的有點卡卡的 上次伯爵那次講得更順
作者:
ha0118 (啾咪^.<)
2024-06-22 13:48:00八卦是要拍派對咖孔明電影版 dean桑的中文沒日本腔耶
作者:
jyekid (會呼吸的痛)
2024-06-22 14:28:00他講中文我第一時間耳內傳來 小花
作者:
monmo (Gentleman monmo)
2024-06-22 14:37:00怎麼會是一年沒講,他在拍台劇耶,前幾天簽名會我還覺得他講的比前兩次見到時還好了,而且真的完全台灣腔,聽說都很好
作者:
sarada (Fulang Chang)
2024-06-22 14:46:00中文依舊很好 聽起來舒服
作者: joanronansky (Joanneskyblue) 2024-06-22 14:54:00
前幾天第一次見本人,Dean桑好高好帥好迷人,台灣腔中文聽得舒服,不會日文的我用中文表達支持,不怕他聽不懂
作者:
oops66 (誤導給寵物!)
2024-06-22 15:03:00一年沒講是他開頭說的 不是我講的
作者: vini770803 2024-06-22 15:15:00
不確定先拍那一個,為了誰是2有提前來台準備, 但的確快一年沒說中文應該是真的
沒人要他講「不知何故,化身俊男」,實在太可惜了XD
作者:
susumu (蘇蘇姆)
2024-06-22 16:28:00居然要拍電影版!
作者:
aries1985 (amazarashi)
2024-06-22 16:46:00隔壁棚有些人覺得他的中文讓人出戲 但我還沒看就是
作者:
bala73 (=3=)
2024-06-22 16:55:00回樓上 那部他有些台詞的確很出戲
作者:
lyo1014 (lyo (Less is More))
2024-06-22 17:17:00挖第一次聽他講中文,真的講得很好耶!
他中文以日本人來說是很好 但要他演檢察官說真的蠻為難他的..
作者:
tyrone0923 (.......................)
2024-06-22 18:40:00他適合演會講中文的日本人,演台灣人他的口音還是太突兀
對 演一般台灣人就算了 還要演台灣的檢察官 實在吃力又不討好
作者:
eippuy (I can make it!)
2024-06-22 23:35:00天生麗質又專業
作者:
akon2001 (ckman)
2024-06-23 12:56:00很專業的演員!整個就是很有質感
作者:
fegat ( )
2024-06-24 10:57:00他平常住印尼??
感覺接了誰是被害者跟派對咖孔明 都有刻意要再練一下中文的樣子 太久沒講容易生疏 但為了工作就不得不講算是一種逼自己的概念
應該有市場考量,有他的加入比較好打進日本市場。但他也很努力練習中文
作者: joanronansky (Joanneskyblue) 2024-06-24 23:33:00
我是還沒看 但忍不住看到隔壁棚批得好偏激…佩服靛桑的多聲道,肯定他的用心
作者: vini770803 2024-06-25 09:52:00
對比各國戲劇版台劇版言論算偏激也不意外,看韓 日 陸劇版 冷門歐美 港 泰劇不會在常出現此偏激言論近期久違去看陸劇版追墨雨和玫瑰大家都很認真討論沒有帶偏見,跟帶偏見的人討論沒有意義