[情報] 緯來1/3(二)22點 追真相(女)主播

作者: laisharon (交響情人夢百看不厭)   2022-12-18 09:47:56
緯來電視廣告
1/3(二)起晚間10點
追真相女主播
(長澤雅美主演的 "ELPIS -是希望還是災禍-")
作者: dustfaerie (dustfaerie)   2022-12-18 09:54:00
女主播 男護理師
作者: trojangel (搓煎餃)   2022-12-18 10:11:00
追真相導播比較符合劇本吧
作者: arashijidai (維他命S╮( ̄▽ ̄)╭)   2022-12-18 10:23:00
煩不煩…一直在那裡男女的
作者: bfetter (ヘイワードのバスケ)   2022-12-18 10:24:00
緯來到底為什麼都要貼性別標籤
作者: sogaboy (Waiting)   2022-12-18 10:53:00
以後可能會有追真相男主播...
作者: kurotuna (matsu)   2022-12-18 10:55:00
不是主播女王已經要惜福了
作者: kwan (觀關)   2022-12-18 11:10:00
緯來在做啥?性別標籤為什麼要加上去啊?
作者: youngzi (youngzi)   2022-12-18 11:17:00
很不懂兩部新戲名加括號男、女在幹嘛
作者: ogisan (鋼彈式修羅地獄)   2022-12-18 11:18:00
板上搜尋Elpis找到東寶造型師那篇 真的是災難
作者: kakashi71 (zoro71)   2022-12-18 11:31:00
不懂為什麼要強調男女+1
作者: dragon50119 (Bucky)   2022-12-18 11:36:00
整天取這種爛譯名 還敢出YT影片幫自己洗白
作者: frankablack   2022-12-18 11:40:00
很喜歡這部但不懂括號強調的意義...
作者: aries1985 (amazarashi)   2022-12-18 11:41:00
取得有自己特色是一回事 一直強調男女幹嘛 越取越爛
作者: zoro1022 (落)   2022-12-18 11:49:00
這部取追真相男導播比較符合啊
作者: pemberley (^_^)   2022-12-18 11:54:00
噓緯來常把劇名改得很low又很愛強調性別
作者: kuninaka   2022-12-18 12:15:00
這不就緯來特色XD只是可能誤導觀眾如果譯名跟KKTV一樣使用ELPIS -是希望還是災禍-也是不知道在演什麼緯來習慣翻譯成通俗劇名
作者: floren (florence)   2022-12-18 12:20:00
還有追八卦小姐,過防疫小姐呢
作者: rerecros (rerecros)   2022-12-18 12:22:00
確實用原名的話會讓人一頭霧水 不知道是演什麼
作者: sarene (green)   2022-12-18 12:29:00
亂改劇名有經過授權方同意嗎?
作者: kuninaka   2022-12-18 12:54:00
有吧 緯來亂改這麼久了要不是有長澤雅美,我完全沒興趣看這部 XD劇名就沒吸引力
作者: aiFly (瓊花)   2022-12-18 13:27:00
太好了緯來會播這部,選劇很有挑戰心,只是取劇名大概又要經過另外的高層xD 括號男女似乎有聞到小編掙扎的氣味
作者: fack3170 (Jun )   2022-12-18 13:27:00
性別標籤
作者: nolimits (愛盜人)   2022-12-18 13:48:00
抵制啊,都看串流早就沒在看緯來了
作者: arashijidai (維他命S╮( ̄▽ ̄)╭)   2022-12-18 14:17:00
可以理解要取得通俗一點,但那些小姐女王的已經是底線了,直接粗暴加男女,真的很放棄爭扎的感覺…
作者: cs0350679 (正向人生)   2022-12-18 14:25:00
想問這部親密戲的尺度會很大嗎?就10點播出的時間是ok的程度這樣嗎?
作者: thindust (tough day)   2022-12-18 14:35:00
就蓋棉被露肩那樣吧
作者: aiFly (瓊花)   2022-12-18 14:37:00
我是覺得不知道是不是高層堅持要放男女,底下的人想反對又無法,妥協的結果就是放括號。希望緯來小編們有一天也能有一部自己的Elips...
作者: bfetter (ヘイワードのバスケ)   2022-12-18 14:37:00
沒有很大 就 吻戲很專業 (?)
作者: aiFly (瓊花)   2022-12-18 14:39:00
親密戲會有演出一點過程,但拍得蠻唯美氛圍,看了應該不會太尷尬,只是也不清純就是xD
作者: cs0350679 (正向人生)   2022-12-18 14:43:00
好的好的 謝謝板友們的回答~
作者: kuninaka   2022-12-18 14:45:00
沒蓋棉被露肩這麼淺很激情的吻戲
作者: rugalex (rugalex)   2022-12-18 17:19:00
這翻譯 真的 非常 尷尬
作者: thewtf (嗆我嗆夠沒)   2022-12-18 17:22:00
緯來翻譯人員見參
作者: hui333 (hui)   2022-12-18 17:56:00
一直都亂取,youtube的解釋很牽強
作者: KingKingCold (お元気ですか?私元気です)   2022-12-18 18:50:00
為什麼都要括號男括號 或是 括號女括號
作者: flower88 (過敏三郎)   2022-12-18 19:53:00
這季進不少部耶
作者: funfun00 ( )   2022-12-18 21:53:00
這季進不少部....感謝緯來
作者: sliverexile (sli)   2022-12-18 23:42:00
護理師跟主播都想看~
作者: a27281591 (皮皮)   2022-12-19 02:06:00
這組命名的真的沒啥水準欸而且廣告其實沒講"女"這個字,那幹嘛加,非常無聊其實這取名還ok就是硬要加性別毀了,加上前部是男護理師小姐女王也根本不叫通俗啊,誰現實中會常用這些詞彙的通俗好理解不是可以取沒有邏輯不通順,甚至誤解劇情的
作者: cyrillech (my heart talks)   2022-12-19 08:22:00
愛上女主播
作者: YellowCY (中壢侯佩岑)   2022-12-19 22:05:00
劇名失敗
作者: julie8j8j (飛鳥)   2022-12-20 14:02:00
這個翻譯跟劇的品質真的搭不起來欸...
作者: dearmiyavi (魁妹)   2022-12-21 04:05:00
以為會是「女主播好吃驚」
作者: pippen2002 ((EJ1547))   2022-12-25 13:18:00
都可以啦!!看正妹就是!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com