[情報] 緯來12/17起"奇才兒科醫"&上週收視

作者: laisharon (交響情人夢百看不厭)   2018-12-03 21:35:45
12/17(一)起晚間10-12點 奇才兒科醫
http://japan.videoland.com.tw/channel/201811101_KBS/intro.htm
希望所有孩子都能平安長大!
他生下來就與眾不同,是患有自閉症的學者症候群奇才。從小立志成為小兒科醫生,對人
體構造瞭若指掌。在小兒外科天天分秒必爭,他的特殊言行舉止,讓周遭醫生感到干擾。
不過他獨特的思維,以及善良純真的心,使他與病童之間沒有距離。他該如何克服偏見和
困難,成為獨當一面的小兒科醫生呢?
自閉症青年新堂湊(山崎賢人飾演),記性超乎常人,卻不擅與人溝通,是患有學者症候
群的天才。他從小立志要當小兒外科醫,不僅將所有醫學書籍背起來,更以第一名優異成
績從醫學系畢業,進入東鄉紀念醫院實習。那裏有優秀卻嚴厲的王牌小兒外科醫高山誠司
(藤木直人飾演),以及開朗又有正義感的前輩醫師瀨戶夏美(上野樹里飾演)。新堂湊
在實習過程中,發生各種大小衝突,引起院內的反彈與歧視。但他仍堅持理想,希望讓所
有的孩子都能平安長大!
=======================
緯來上週收視TOP10 http://japan.videoland.com.tw/
1、移居世界秘境日本人好吃驚
2、日本太太好吃驚
3、大胃女王吃遍日本
4、爆笑監視中
5、派遣女醫5(10)
6、生活好吃驚
7、妙國民糾察隊
8、天才外科醫(1)
9、自給自足一人農業
10、派遣女醫5(8)
作者: dy2012 (orz)   2018-12-03 21:37:00
這個翻譯很好耶
作者: ketsu1109 (德州安打)   2018-12-03 21:37:00
Good Doctor
作者: Zein (Zein)   2018-12-03 21:39:00
還是覺得哪裡怪怪的XDDD
作者: poblue (偶然の瞬間)   2018-12-03 21:40:00
太直白反而怪
作者: sebu (絕不調的心)   2018-12-03 21:43:00
果然進good doctor
作者: hyouun (彩音)   2018-12-03 21:45:00
用英文不好嗎XD
作者: emperor (歐派‧蘿莉‧狸貓‧翼)   2018-12-03 21:45:00
自閉天才醫 不就好了
作者: plumefly (琰)   2018-12-03 21:49:00
Good Doctor 推推
作者: reinakai (睡眠不足的人生)   2018-12-03 22:01:00
自閉兒科醫
作者: PatlaborGao (Patlabor)   2018-12-03 22:09:00
明明簡單的 良醫 就好了....
作者: cat1224 (王小貓)   2018-12-03 22:11:00
好爛的劇名
作者: odkmse (朝鮮鐵道省)   2018-12-03 22:14:00
"緯"哉啊,翻譯爛死了,好想噓
作者: swhacker (人二雄)   2018-12-03 22:16:00
自閉醫生好吃驚
作者: Smile916 (笑笑Ou<)   2018-12-03 22:20:00
這翻譯我不行
作者: Pinkopen   2018-12-03 22:22:00
翻譯越來越...
作者: Devilay (天王~)   2018-12-03 22:22:00
完全不意外……這翻譯我不行
作者: clw0809 (ROY)   2018-12-03 22:23:00
還以為只會翻成天才兒科醫XD
作者: Chiu1022 (山下秋子)   2018-12-03 22:27:00
這翻譯我笑死
作者: wwwrr (我愛夏天)   2018-12-03 22:35:00
這名稱....
作者: ritsuki (噗哧噗哧噗哧)   2018-12-03 22:42:00
只有緯來能超越緯來......的翻譯
作者: frankablack   2018-12-03 22:46:00
好直白的劇名XDD
作者: chenasd (get a life)   2018-12-03 22:50:00
好繞口令的感覺XD
作者: linkekou (林可口)   2018-12-03 22:54:00
真心比較喜歡Wakuwaku的翻譯
作者: waterfishir (水魚兒)   2018-12-03 22:57:00
這翻譯 ……
作者: Devilarea (野人弐号)   2018-12-03 23:00:00
直接用Good Doctor是會怎樣...
作者: Zein (Zein)   2018-12-03 23:01:00
我覺得緯來大概是故意都亂取一堆名子 然後射飛鏢決定的 XDDD有天才外科醫 天才婦科醫 取成天才兒科醫是會怎樣拉 XD
作者: winnielin28 (小維尼)   2018-12-03 23:06:00
這翻譯有點彆扭
作者: dustfaerie (dustfaerie)   2018-12-03 23:09:00
說好的天才兒科醫呢QQ
作者: icewind520 (ice)   2018-12-03 23:11:00
怎麼超過五個字了XDDDDDDDDD
作者: vincent7 (Vincent)   2018-12-03 23:13:00
如果我不是主角群的粉絲,看片名會想轉走QQ
作者: Jin63916 (摳幫瓦)   2018-12-03 23:22:00
直接Good Doctor比較好,翻譯又不是英中不然天才兒科醫也比較能接受,譯名有必要透露這麼多嗎
作者: kakashi71 (zoro71)   2018-12-03 23:39:00
這部預告播完接天才外科醫片頭 落差好大
作者: usoko (time to face reality)   2018-12-03 23:43:00
七言絕句逆
作者: anniekinki (我是安絲琪!)   2018-12-03 23:46:00
不會啊,片名很有緯來的風格,看他們修飾過的片名其實蠻有趣的
作者: u5710587 (小柳哲也)   2018-12-03 23:50:00
有夠難看的 又是老梗的溫馨醫療據
作者: szuying1119   2018-12-03 23:52:00
世界秘境真的很厲害 又進榜了 收視率0.87 是上週綜藝節目總排名第16名
作者: kisakisa (123)   2018-12-04 00:11:00
原來世界秘境這麼厲害
作者: fatetree (命運之樹)   2018-12-04 00:27:00
KKTV就翻的很好了啊 善良醫生
作者: puAni (噴桶in my life)   2018-12-04 00:50:00
奇才聽起來好怪
作者: Eltanin49136 (墨子奇)   2018-12-04 01:08:00
乾這個翻譯真的很爛
作者: saintwayne   2018-12-04 01:09:00
念起來很繞口耶!!!
作者: sinben (小狸)   2018-12-04 01:34:00
這個翻譯名稱多了
作者: jujuice (jujuice)   2018-12-04 03:11:00
自閉奇才 聽起來像是什麼發明家
作者: kane111 (kane)   2018-12-04 03:59:00
這週的秘境好看,難得可以從頭看到尾的
作者: chao0201 (心緣￾ ￾N￾ )   2018-12-04 06:14:00
還可以啦勉強接受,是說天才用太多了嗎XD
作者: circler (circler)   2018-12-04 07:44:00
這名字讓我耳邊響起好萊塢電影台的廣告配音
作者: y35246357468 (小銀)   2018-12-04 08:32:00
竟然翻成七字訣XDD
作者: Kust (Kust)   2018-12-04 08:45:00
覺得爛翻譯,加油添醋又跟劇情的調性不合,很害人誤會又是個外科手術天才的故事。
作者: haberu   2018-12-04 09:09:00
只有我覺得用自閉這兩個字不妥嗎QQ
作者: raura ( )   2018-12-04 09:15:00
這次翻譯真的不行,翻拍就乖乖用原名比較知道是哪部
作者: dustfaerie (dustfaerie)   2018-12-04 09:20:00
緯來向來就走這種直白路線 婆媽看了劇名就知道演什麼
作者: linkekou (林可口)   2018-12-04 09:27:00
沒贊助就可以亂翻譯 偉哉緯來
作者: hinofox (終らない瞧捌の唄を詠う)   2018-12-04 09:34:00
害我咬到舌頭
作者: panaderia   2018-12-04 11:03:00
這翻譯... 唉
作者: flower88 (過敏三郎)   2018-12-04 11:39:00
何時才會用日本原名...囧 除了漫改
作者: wcc960 (keep walking...)   2018-12-04 12:51:00
翻譯應該不知道這是韓劇→美劇改編來的吧
作者: mickeybo (小寶)   2018-12-04 13:00:00
直接用日本原名不就好了~不喜歡用疾病名當劇名呀...
作者: a27281591 (皮皮)   2018-12-04 14:39:00
連日本都用原名了...
作者: barrylay (蠟筆小華)   2018-12-04 16:27:00
改名囉!!!奇才兒科醫
作者: cinlia (c妹妹)   2018-12-04 16:28:00
緯來改名了耶XDDDDDD
作者: dustfaerie (dustfaerie)   2018-12-04 16:35:00
應該接到不少投訴吧XD
作者: mona106 (大球小球橙紅擔)   2018-12-04 16:46:00
奇才兒科醫也...怪怪的吧XD 怎麼不叫天才兒科醫就好了?
作者: raura ( )   2018-12-04 16:59:00
官方FB下面也很多人在罵,看來一直罵也是有效果(毆
作者: Chn2198 (Christine)   2018-12-04 17:19:00
臉書留言罵一片 幸好改了https://i.imgur.com/QZYzFjX.jpg
作者: jyunyun (養了一隻像貓的兔子~)   2018-12-04 17:27:00
竟然被罵到改名了!我以為這次也被會被無視呢XD
作者: tokyoto (東京京都)   2018-12-04 17:32:00
美日韓都已經可以接受比較抽象的命名方式了 結果台灣還是一直停留在直白的階段
作者: jerry1212   2018-12-04 17:41:00
奇才也是怪怪的啦~再改一次?哈哈
作者: mymayday5   2018-12-04 18:18:00
會改是因為牽扯到疾病吧 平常的話一定還是無視XD
作者: manuginobii (做愛校 果真累人)   2018-12-04 18:21:00
緯來到底對原名有什麼障礙
作者: kakashi71 (zoro71)   2018-12-04 19:38:00
覺得緯來應該是為了和盜版網站區別
作者: db12467 (miumiu)   2018-12-04 20:39:00
還是覺得改了很爛XD
作者: keichi39 (向夕陽奔跑吧!)   2018-12-04 21:46:00
這種命名調性絕對是某個高層訂下的規矩吧..
作者: smileyboy (gogogo)   2018-12-04 23:01:00
覺得跟網路盜版區別+1
作者: icewind520 (ice)   2018-12-04 23:26:00
竟然改名了www
作者: dianna72 (god bless Taiwan )   2018-12-05 02:27:00
都天才外科醫了就直接天才兒科醫啊在饒什口
作者: lico000 (豬仔)   2018-12-06 15:31:00
覺得無關翻譯 是緯來就很愛亂取名
作者: hyde711034 ( 不合時宜)   2018-12-06 19:18:00
兒醫真有才
作者: kohinata (坂東隱世武者)   2018-12-17 01:02:00
美日韓的曖昧或模糊不清的用語這麼多漢語的文字用句本來就很難弄這種抽象單詞命名

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com