[閒聊] 世界的北野英語教室補完計畫

作者: siyabear (海德格,上我)   2017-01-06 11:42:44
派遣女醫一劇之前從沒看過前3部,閒來沒事從第4部開始看,想不到意外的好看,
尤其劇中配角群之強大,讓我都不太管主角在演啥,尤其是世界的北野,
總是面帶不屑烙英語,偏偏他的英文又很怪,常常聽不懂在講啥,所以想請各位一起
補完世界的北野的英語語錄。我先說幾個有聽出來的
1.Crazy
2.None sense
3.Sorry for the waits
4.Hi everyone
5.Challenge is progress
6.Bastard!!
其他就拜託大家了....
作者: lindx (五年計畫)   2017-01-06 11:46:00
Incision!
作者: rightmask (假面)   2017-01-06 11:47:00
Death is like wind,always by my side
作者: maoju (貓啾)   2017-01-06 11:48:00
You are really really my type.
作者: nonick (╮(╯_╰)╭)   2017-01-06 11:57:00
good luck
作者: HermesKing (Hermes)   2017-01-06 12:15:00
You are really, really my type.
作者: FafafaCY   2017-01-06 12:24:00
perfect...
作者: innocent94 (叫我堂主!!)   2017-01-06 12:31:00
nothing anymore
作者: kenike   2017-01-06 12:31:00
Shut up
作者: melodark (ç´«è™›=恆)   2017-01-06 12:52:00
extremely dangerous
作者: yensulin (Bill パイロット)   2017-01-06 13:10:00
Let's go 上海 together.All right them. That's beginning.
作者: TaiwanJunior (台灣少年)   2017-01-06 13:22:00
Oh my God...
作者: annie06045 (小安)   2017-01-06 13:25:00
Hi,guys~
作者: maoju (貓啾)   2017-01-06 13:33:00
AMAZING!
作者: NakaGoto (仲良しか!)   2017-01-06 13:38:00
You are really, really my type.
作者: melvinT (MT)   2017-01-06 14:40:00
我覺得日本口音來說他已經不錯了欸大部分蠻清楚XD
作者: askingts (請問)   2017-01-06 14:55:00
doctorX系列 講英文講最好的 當屬西田敏行他發音正確 咬字清楚 喊demon's hand我被他嚇到 很標準
作者: pseudogap (棒球·音樂·假文青)   2017-01-06 14:59:00
我一直聽不懂他每次開刀前在講什麼XD
作者: NaaL (Skyline)   2017-01-06 15:12:00
其實不會奇怪啊~就是想學歐美語調但有日本口音這樣
作者: ayuba   2017-01-06 16:03:00
推文都沒有重複 大家都好認真看劇
作者: turnpoint (start)   2017-01-06 16:19:00
北野迷一定要看我的紳士時尚這部戲啊
作者: abovered (西門終究要離開....)   2017-01-06 16:30:00
至少城之內醫師覺得他英文很遛啊XD
作者: maoju (貓啾)   2017-01-06 16:46:00
城之內不是真心這麼想的啦,隨便找的理由XDDDD
作者: wtfconk (mean)   2017-01-06 17:04:00
紳士時尚看不下去耶...他長相就讓人很出戲...@@
作者: kaoru0429 (私はあなたを愛して)   2017-01-06 17:19:00
西田敏行英文超好的啊而且不是日本腔ww
作者: marty99999 (小肥宅123)   2017-01-06 17:42:00
Change and challenge~~~
作者: askingts (請問)   2017-01-06 17:50:00
西田敏行大叔 在DX4裡面 也有講幾句英文 他發音真得超好
作者: Amabikari (Amabikari)   2017-01-06 18:29:00
敏敏的英文比北野好啊~腔調的部分XD城之內故意對大門那樣說的啦 她根本不care北野XD
作者: sdf90258   2017-01-06 18:42:00
I have a pen.I have a melon.oh,pen melon pen melon.
作者: annie06045 (小安)   2017-01-06 19:18:00
西田敏行是明治大學畢業 以他的年代 算非常高學歷的可能本身英文能力就不錯
作者: samisami54 (0_0)   2017-01-06 19:25:00
第四集 What a crazy guy 這算嗎XD
作者: melody5323 (Melody)   2017-01-06 19:28:00
米倉的英文也很厲害!看401的時候有嚇到,我聽的時候是覺得沒有日文腔,敏敏也很厲害
作者: Hermesnavy (Hermes)   2017-01-06 20:01:00
不就陳漢典嗎?看到他都很出戲
作者: IAmFreeAndU (116一起幫國民黨送終)   2017-01-06 20:15:00
西田英文最好+1 但我覺得北野的咬字比米倉好耶米倉的 I NEVER FAIL 聽得很"愛葉"(台語)
作者: sinben (小狸)   2017-01-06 20:36:00
西田英文發音比外科醫北野還要好XD
作者: melody5323 (Melody)   2017-01-06 20:43:00
北野發音是不錯但有時候真的太刻意了例如那個PerfectXDDD
作者: kaoru0429 (私はあなたを愛して)   2017-01-06 21:03:00
北野其實也是戲劇笑果需要故意這樣講吧XD
作者: a12375111 (冷)   2017-01-06 21:05:00
OK,guys~~~~
作者: whitezebra (白斑馬)   2017-01-06 22:10:00
再聽一次 You are really really my type.
作者: karalove (安安)   2017-01-06 22:42:00
其實勝村英文也蠻好的沒有日本腔
作者: night0204 (小新)   2017-01-07 01:54:00
西田的I have a pen超洗腦 XDD
作者: NeoHuang (Neo)   2017-01-07 02:17:00
Extremely dangerous 笑翻 還回去聽2次
作者: snowrain (無心之償有心茲勤)   2017-01-07 05:39:00
別忘了海老名的slogan:Change and Challenge!(舉手傻笑)
作者: erasdfer (~飛翔~)   2017-01-07 06:56:00
怎麼漏了incision 還被大門吐槽XDDD
作者: leochien (Leo)   2017-01-07 08:39:00
monopolar
作者: paladin499 (芭樂丁)   2017-01-07 08:45:00
Leave it to me
作者: lovegogi (Lovelyz Hi)   2017-01-07 08:56:00
拜託,第1個推文就是incision了好嗎...^^|||
作者: milou (milou)   2017-01-07 14:04:00
西田敏行還表演過法文歌的(忘了是哪一部,似乎是虎與龍)
作者: Sowela (毓)   2017-01-07 14:18:00
2應該是「nonsense」?
作者: aikotoba (aikotoba)   2017-01-07 18:46:00
二樓你…“走錯地方囉
作者: lanesep (Lane)   2017-01-07 22:33:00
城之內就發病影響視力,才會看到北野(誤)
作者: loveboa01 (小角)   2017-01-08 01:16:00
Incision 啊很常說內
作者: wtfconk (mean)   2017-01-08 03:22:00
Hi, everybody, sorry for late.
作者: yjterry (Fan of BoA)   2017-01-08 23:58:00
北野為何老是眼眶泛淚的感覺

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com