[問題]東橫inn回復日文的疑問

作者: klowa (klowa)   2023-09-11 06:44:05
各位好 小弟因為在booking上的福岡東橫inn訂了一晚
規劃要退房後先去跑行程 下午再回來取行李
於是寫訊息發問
こんにちは
,チェックアウト後に荷物を預かってもらえますか?
(估狗翻:
你好 ,退房後可以寄存行李嗎?)
飯店回
お預け後のお戻りがチェックアウト当日でしたら出来ます。
(您可以在退房當天將商品寄出後退貨。)
請問這是他誤會我要請他在退房後收郵包嗎?
還是是可以退房寄存行李的意思 ? 謝謝大家
作者: otonashi1003 (Cornelia)   2023-09-11 08:47:00
良心建議,是回覆不是回復
作者: mobetam07670 (編號1667)   2023-09-11 10:38:00
谷哥日文翻中很爛
作者: jklook355357 (MIMORIN)   2023-09-11 11:32:00
日文不好就別亂教人了
作者: winnie759281 (匿名)   2023-09-11 12:05:00
意思很明確,只是如果日文沒有把握最好不用日文問
作者: youknowwho45 (可不可以不要再夢到.....)   2023-09-11 12:56:00
2個都是他動詞阿,差在主語對象不同
作者: winnie759281 (匿名)   2023-09-11 16:05:00
通常,絕大多數的日本旅館都是退房後當天內寄放OK至今沒遇過不行的..但也許有,所以"通常"提前MAIL問也是比較保險

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com