Re: [問題] 大家在日本發生過自認最丟臉的事是什麼

作者: fantasycheng (MIT GS)   2021-12-26 05:54:12
之前在美國唸書的時候愛上了日本的文化,
所以呢也在學校那邊學了兩年的日文可是呢沒有學得很好。
終於有機會第一次讓我去日本東京玩了,從美國一飛到成田機場出關之後因為十幾個小時肚
子很餓,跑去機場內的商店想要買一貫牛奶喝。
於是呢,就找了一個漂亮的日本妹子帥氣的問了一下,‘請問你們有milk嗎?’
只見那個日本妹子揮揮手向後退一直說Nai Nai…然後快速地跑掉了
可是後來我發現旁邊的冷凍櫃上明明就有牛奶呀?
後來沒有買就離開了一直在想為什麼後來終想通了
原來我把自以為的 ミルク說成きょにゅう….
還好當時航警沒有把我帶走………..
作者: waa006 (賣問阮A名)   2021-12-26 11:04:00
其實也有不少鄉民不懂日文的啦,所以看不懂你的意思
作者: hohochang100 (howardguy)   2021-12-26 11:28:00
那幫大家翻譯一下 きょにゅう: 巨乳
作者: NotUniqueSol (似乎不是唯一解)   2021-12-26 14:20:00
ぎゅうにゅぎゅうにゅう
作者: hinajian (☆小雛☆)   2021-12-26 15:01:00
不可以色色
作者: seanruth (極簡風格)   2021-12-26 19:06:00
一般人學日文也不會學到巨乳這個單字
作者: fantasycheng (MIT GS)   2021-12-26 21:56:00
因為我當時覺得きょにゅう 的發音很像‘牛乳’
作者: minoru04 (華山派巴麻美)   2021-12-27 02:35:00
我以前也曾經在居酒屋把竹輪ちくわ講成奶頭ちくび
作者: HMKRL (HMKRL)   2021-12-27 14:04:00
我不覺得機場商店店員會這個反應…應該常常遇到這狀況
作者: ailio (Ailio)   2021-12-27 18:17:00
一般人學日文不會學到巨乳,但把牛乳發音成巨乳其實很常見
作者: miture (米蟲)   2021-12-27 21:47:00
你的中文也不好吧,一貫牛奶咧...
作者: wcc960 (keep walking...)   2021-12-28 01:44:00
一貫以現代公制單位約3.75kg 台灣才有這種size 日本沒有https://tinyurl.com/35x3cmev 味全 3685ml(很接近了)
作者: fantasycheng (MIT GS)   2021-12-28 13:26:00
W大太博學了,想不到還真的有一貫這個單位m大,不好意思用語音輸入自動選錯字,又沒更正錯誤
作者: Zara412   2021-12-28 16:17:00
看推文瞭解之後好好笑XD
作者: hinajian (☆小雛☆)   2021-12-29 02:12:00
原來一貫不是只有壽司3685ml沒看過 是不是要到costco那種大賣場

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com